ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 16:50. Заголовок: Стяжание Духа Святаго



 цитата:
Что касается Серафима Саровского, то основные претензии к нему состоят в придуманном им учении о том, что цель жизни православного христианина - "стяжание Духа Святого". До него это был девиз пятидесятников и духоборов, он же внедрил это как догмат якобы православного вероучения.



Интересно, а что плохого в стяжании Духа Святаго?

Спаси Христос: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 12:36. Заголовок: САП пишет: Так он г..


САП пишет:

 цитата:
Так он говорил (по крайней мере ему ето приписывают) что нужно творить добрые дела для достижения состояния чувственной благодати (стяжание Духа), и учил, что нужно творить те добродетели которые провоцируют более активный прилив етой чувственной благодати, и говорил, что страшно умереть не ощущая ету благодать.
Разве ето Православно?


Конечно, да!

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2001
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 12:44. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Конечно, да!


От отцов приведи доказательства?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 12:55. Заголовок: Мы исповедуем, что к..



 цитата:
Мы исповедуем, что как невозможно спастись никому, кто не крестится водою и Духом, так и тому, кто согрешает по Крещении, если не покается и опять не восприимет благодати Святого Духа и не будет воссоздан и обновлен свыше, невозможно спастись, как утверждает сие Господь, сказав Никодиму: аще кто не родится свыше, не может видети царствия Божия (Ин.3:3), и опять, Апостолам: Иоанн ибо крестил есть водою, вы же имате креститися Духом Святым (Деян.1:5). Итак, кто не познал (осязательно) благодати Святого Духа, которую приял чрез святое Крещение, когда был малым младенцем, и, быв крещен по вере, осквернил себя бесчисленными грехами и потом отвращается и от второго крещения - покаяния, - того, говорю, которое дается свыше, по человеколюбию Божию, благодатию Святого Духа, тем, кои взыскивают ее покаянием; тому как возможно обрести каким-либо образом спасение свое? Не обретет он его никогда. Почему говорю вам, и не перестану говорить этого никогда: которые осквернили первое Крещение преступлением заповедей Божиих, подражайте покаянию Давида и всех святых, и покажите истинное покаяние со всем рачением и всеми добрыми делами, да приидет опять в душу вашу благодать Святого Духа. Ибо если снизойдет на вас благодать Святого Духа, то это будет для вас некоею купелию световою, которая, как скоро приимет вас в лоно свое таинственно и возродит благодатно, соделает вас нетленными и бессмертными из тленных и смертных, каковы вы, и из сынов человеческих соделает вас сынами Божиими и богами по благодати, да будете сродниками святых и сонаследниками, и вместе с ними внидете в царство небесное, - чем соделался и преподобный отец наш Симеон Студит, Благоговейник, молитвами которого и некоторые из учеников его сподобились получить Святого Духа, по великой и неизреченной благодати Божией. Это говорю я не по другой какой причине, как для того, чтоб воспроповедать готовую и ко всем вам благость Божию и расположить и вас восподвизаться о получении такого же блага. Ибо знак любви по Богу есть не скрывать блага, но объявлять о нем братиям своим и их подвигать к тому, чтоб того же взыскали, обрели и стяжали. Почему, как видите, вопию к вам, взывая словами Пророка Давида: приступите к Нему, и просветитеся, и лица совести вашей не постыдятся (Пс.33:6). Чего же ради, братия мои возлюбленные, ниспали вы совсем в нерадение и леность, в сласти и похоти плотские и говорите, что не можете очиститься от грехов покаянием, приблизиться к Богу, получить благодать Святого Духа и чрез нее возродиться, сделаться богоподобными и сынами Божиими по благодати? Нет, это не невозможно. Невозможно это было прежде воплощенного домостроительства Христова, но после того, как благоволил Владыка всех и Бог соделаться человеком, по всему нам подобным, кроме греха, то соделал и все сие для нас возможным и удобным и дал нам власть быть сынами Божиими и сонаследниками Ему, - Коему подобает всякая слава, честь и поклонение во веки. Аминь.



крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2003
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:02. Заголовок: Сергей Сергеевич , н..


Сергей Сергеевич , ну да, ети новопереведенные тексты еп.Илларионом Алфеевым были неизвестны на Руси, а потому сомнительны...
Сдается мне, что все не так просто с етими текстами, потому как стоит только почитать Симеона, о его озарениях, чтоб понять, что ето совсем не то, о чем говорил Серафим...
Скорее в духе ветхозаветных пророков, когда он был ошарашен видениями, и явлениями, не мог словами выразить, что видел и слышал...

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:02. Заголовок: Се опять хочу я бесе..



 цитата:
Се опять хочу я беседовать о тех, кои говорят, что имеют Духа Святого, без всякого сознания того, и думают, что они приняли Его в себя от божественного Крещения, почему утверждают, что имеют в себе сокровище благодати, хотя, познавая себя, не могут не видеть, что пусты от него. Именно, хочу беседовать о тех, кои признаются, что совершенно ничего не восчувствовали во святом Крещении, и между тем полагают, что с того времени возобитала внутрь их благодать Божия и пребывает в них доселе; и не об этих только, но и о тех, кои говорят, что никогда никакого не имели они явного и осязательного чувства благодати Святого Духа, а полагают, что приняли и имеют в себе сию благодать, не по опыту, а по вере единой, мысленно, как слышали и научились от Божественного Писания. Они обыкновенно говорят: елицы во Христа крестистеся, во Христа облекостеся, говорит Апостол. Так как мы крестились во Христа, то явно, что мы и облеклись во Христа. Я же говорю им: так как вы облеклись во Христа, то скажите мне, что есть Христос? Он есть, конечно, Бог истинный, соделавшийся человеком на тот конец, чтоб нас соделать богами. Но тот, кто облекается в Бога, чувствует, конечно, во что он облекся. Как голый телом, когда наденет какую-либо одежду, чувствует то и видит, что это за одежда, так и обнаженный душою, когда облекается в Бога, чувствует то и познает. Если облекающийся в Бога не чувствует, что есть то, во что он облекся, то следует, что он не жив, ибо только мертвые не чувствуют, когда их одевают. Почему боюсь, не мертвы ли и не голы ли истинно те, которые говорят так.



Это прп. Симеон Новый Богослов

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2004
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:09. Заголовок: Сергей Сергеевич , а..


Сергей Сергеевич , а ты решил опять туда податься, на широкий путь?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:10. Заголовок: САП пишет: Сергей С..


САП пишет:

 цитата:
Сергей Сергеевич , ну да, ети новопереведенные тексты еп.Илларионом Алфеевым были неизвестны на Руси, а потому сомнительны...


Это не Алфеев, это перевод 19 века. Гимны вообще переводил зарубежник один уже в ХХ. Тогда не читай на русском книг, или учи греческий. Здесь все правильно написано. Если есть желание читай на славянском Старчесвтво или свщ. инока Дорофея - там тоже. Нечего из пальца высасывать зазоры, в Щите веры уже все прописали, больше не придумаешь. Стяжать благодать Св. Духа нормально и православно, и жить в Духе это норма христианского бытия. Другое дело, когда практика достижения сего латинская и протестанская - харизматическая. А словах "стяжать благодать Св. Духа" нет ничего неправославного. И куплю творить - это тоже учение Евангельское. Христиане купцы, которым дан товар, и нужно приторговать прибыль. Обаче...

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2005
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:11. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Если есть желание читай на славянском Старчесвтво или свщ. инока Дорофея - там тоже.


А от туда приведи подтверждение?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:12. Заголовок: САП пишет: Сергей С..


САП пишет:

 цитата:
Сергей Сергеевич , а ты решил опять туда податься, на широкий путь?


Широкий - у вас, вам же все можно - "поповщине" т.е. А мне куды идти - мы остальцы Христа ради...За сим откланиваюсь.

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2006
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:17. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Это не Алфеев, это перевод 19 века. Гимны вообще переводил зарубежник один уже в ХХ.


Ну, да ошибся я...

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 107
Зарегистрирован: 29.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:23. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Это прп. Симеон Новый Богослов


Но тогда получается можно узнать где есть истиная вера (в какой конфесии) только по ощущениям благодати?

Или же здесь говорится только о Святом Крещении. а если крестили в младенчестве?


ДПЦ Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2007
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:27. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
А мне куды идти - мы остальцы Христа ради...


А ну и добре...

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2008
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:32. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Другое дело, когда практика достижения сего латинская и протестанская - харизматическая.


А в чем отличие достижения сего у латын и протестантов?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 16
Зарегистрирован: 26.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 13:53. Заголовок: археодокс пишет: А ..


археодокс пишет:

 цитата:
А НКВД-шники,к тому же,расстреливали далеко не одних никониан


Читали бы внимательней, не пришлось бы воду толочь археодокс пишет:

 цитата:
САП пишет

-Цитируете не оттуда...

Конкурирующие программы? Терминология революционеров...и анархистов, их представление об истории, т. с..

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 17:19. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Гимны вообще переводил зарубежник один уже в ХХ.


Прошу прощения, Гимны перевел иеромонах Пантелеймон в начеле ХХ века (так в книге). А Слова - Феофан Говоров. Что касается перевода Феофана, то можно сравнить его с переводами др. людей, в т.ч. инока Алимпия (РПСЦ) например, О трех образах молитвы. Обнаружить существенную разницу врядли удастся. Вот пусть знатоки греческого выскажутся. Я со своей стороны скажу, что здесь довольно часто мы все цитируем по переводам новообрядцев или ученых, и в полемиках 19-20вв. можно увидеть тоже самое, так и многоученый Игорь Кузьмин не гнушается новых переводов опасно используя их. Если же мы будем везде искать подвохи никониан...
САП пишет:

 цитата:
А в чем отличие достижения сего у латын и протестантов?



Очень сильное и значительное отличие. Образ молитвы и аскезы латын и их производной люторов и кальвинов (и прочих) кратко можно охаркатеризовать как "первый образ" по прп. Симеону (Слово 68) сиречь:

 цитата:
Отличительные свойства первого образа таковы: когда кто, стоя на молитве и воздевая на небо руки свои и очи свои, и ум свой, держит в уме божественные помышления, воображает блага небесные, чины Ангелов и обители святых, и кратко все, слышанное в Божественных Писаниях, собирает в ум свой, и рассуждает о том тогда - во время молитвы, зря на небо, и подвигает тем душу свою к вожделению в любви Божией, а иной раз извлекает даже слезы и плачет (то это будет первый образ внимания и молитвы).

Но при этом образе (молитвы, если кто на нем одном останавливается, бывает, что) мало-помалу (молящийся так) начинает кичиться в сердце своем, сам того не понимая; ему кажется, что делаемое им есть от благодати Божией в утешение ему, и он молит Бога сподобить его всегда пребывать в таком делании. А это (то есть так думать о сем образе молитвы) есть знак прелести, ибо добро уже не добро, когда не бывает добрым образом и как следует.

Такой человек, если убезмолвится крайним безмолвием (то есть сделается исихастом, у нас - затворником), то ему едва ли можно не исступить из ума (будет он находиться в крайней опасности пострадать сие). Но если и случится, что не исступит он из ума, все же невозможно ему будет стяжать добродетели или бесстрастие. На этом пути стоя, прельщаются и те, которые видят свет телесными очами своими, обоняют благовония обонянием своим, слышат гласы ушами своими и подобное. Некоторые из таких взбесновались и в безумии ходят с места на место. Другие прельстились, приняв диавола, преобразившегося и явившегося им в виде Ангела света, а они того не распознали и остались неисправимыми до конца, не хотя слышать совета ни от какого брата. Иные из таких сами себя лишили жизни, быв подвигнуты на то диаволом, иные бросились в пропасть, иные удавились. И кто может пересказать разные прелести, какими прельщает их диавол, когда они неисчислимы?

Из сказанного нами всякий разумный человек может понять, какой вред происходит от сего первого образа внимания и молитвы (если почитать его последним пределом совершенства в молитве). Если же и случится кому из употребляющих сей образ не пострадать никакого из тех зол, о коих мы сказали, по причине сожительства с братьями (потому что им подвергаются особенно те, которые живут уединенно), то все же он всю жизнь свою проведет не преуспевши (в духовной жизни).



Т.е. латыны моделируют чувства благодати, а православные только повизаются в смирении, не ища никаких чувств, но Самого Господа, простираясь к Нему умом (держи ум в словах молитвы - прп. Иван Лествичник). И если прп. Симеон и говорил о чувствах и осязательном опыте пребывания в Боге, то сие никак не относится к чувствам падшего естества. Ети чувства - духовны и незнакомы человеку мертову духовно. А как ожить Симеон говорит много и убедительно. Вот когда начинает человек жить по евангельским заповедям и отеческим уставам, тогда как бы неприметно, мало-по-малу очищается душа его и уготовляется в жилище Духу Святому, подобно горницев которой совершали вечерю апостолы с Господом. Протестанты же вообще учат полной ахинеи: уверовал в Христа, верь что Он в тебе есть что бы ни случилось, исповедуй свою святость и богодухновенность - т.е. моделируй в своем сознании себя уже спасенным верою (в этом генетическая связь всей прелестной западной аскезы и с восточными культами и современными западными психоделическими технологиями, типа Карнеги и позитивного мышления). Ничего такого в словах о стяжании Духа Святаго нет. Можно почитать наставления Игнатия Брянчанинова, который тысячи раз востает против всякаго харизматизма и латынщины... к сожалению масса рядовых никониан пребывает именно в латинском восприятии аскезы, ибо в никонианстве латинство присутствует основательно, и никакими наставлениями и поставновлениями его оттуда не выгонишь. Латинство в символах сформировало и духовную конституцию никониан. Они именно латыняне и лютеране (харизматики),но дело не во фразе Серафима, которого вообще м.б. и не было, или он был, но не таким как его рисуют обалдевшие поклонники дивеевского идола...
Поетому страшно что-либо принимать от этой инфицированной латынщиной лже-церкви, я имею ввиду таинства...

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Кавказ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 19:22. Заголовок: Т.е. латыны моделиру..


`Т.е. латыны моделируют чувства благодати, а православные только подвизаются в смирении, не ища никаких чувств`
Вот это и похоже на "моделирование чувства благодати" в результате стяжания Духа Святого. Ведь нужно как-то определить, что Он к тебе пришел (уже здесь можно прелеститься), а потом его накопить (а где гарантия, что накапливаешь То, что просишь). Поэтому и православно - не ставить это целью, дабы не прельститься.
Прошу прощения за убогость изложения.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.08 20:22. Заголовок: Nikola пишет: Поэт..


Nikola пишет:

 цитата:
Поэтому и православно - не ставить это целью, дабы не прельститься.



Интересно, как не ставить целью ТО, О ЧЕМ просишь несколько раз в день?

ПРИИДИ и ВСЕЛИСЯ в НЫ , т.е. обращение к Духу Святому. Цель: Бог стал человеком, что бы человек стал Богом. Если есть желание, пролистайте Октай и Мении служ., у кого есть, и обратите внимание как часто эта мысль (об обожении) повторяется там. Цель: обожение, а ето и есть пребывание Духа Божия, и Сына и Отца в душе верного: вы есте храмы Духа Святаго. Собственно, при крещении должна происходить такая заметная перемена в человеке, что бы он некакако духовно ощутил в себе присутствие Божие, это ощущение можно назвать и верой, ибо вера это род знания, знания иного порядка нежели научно-рациональное, но все же знание. У нас же так привыкли к номинальным купаниям или поливаниям, что сам разговор о хождении в Духе уже становится подозрительным: о чем это етот суеслов нам втирает? Что он прелестное говорит. Мы то етого не имеем, потому... етого не может быть, потому что етого не может быть никогда... А вот, прп. исаак Сирин писал, что рассказывает о вещах, которых сам еще недостиг, но Духом уже уведал о них... Хотя тот же Симеон пишет, что суетен тот, кто учит тому, что не испытал опытом... впрочем противоречия тут нет, есть разные ступени восхождения к совершенству во Христе.
Nikola моделирование значит придумывание себе благодатного опыта. А отличие православной аскезы в том, что мы знаем цель, и желаем ея достичь, и даже знаем средства как ето зделать и даже стараемся так поступать, но мы не придумываем себе ощущения и переживания, но просто живем... сухари жуем, и уповаем на милость Божию. Вот и вся история. Все ведь просто. Стяжать Духа Святаго - прииди и вселися в ны и очисти ны от всякия скверны и спаси Блаже душа наша! Аминь..... Трисвятое по отче наш, гос. пом. 12 раз, слава и ныне. приидите поклонимся,... ...


крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2012
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 09:33. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Прошу прощения, Гимны перевел иеромонах Пантелеймон в начеле ХХ века (так в книге). А Слова - Феофан Говоров. Что касается перевода Феофана, то можно сравнить его с переводами др. людей, в т.ч. инока Алимпия (РПСЦ) например, О трех образах молитвы. Обнаружить существенную разницу врядли удастся. Вот пусть знатоки греческого выскажутся. Я со своей стороны скажу, что здесь довольно часто мы все цитируем по переводам новообрядцев или ученых, и в полемиках 19-20вв. можно увидеть тоже самое, так и многоученый Игорь Кузьмин не гнушается новых переводов опасно используя их. Если же мы будем везде искать подвохи никониан...


Все ж подозрительно почему в дораскольной Руси не переводили трудов Симеона, т.е. вообще полная тишина...
И почему наши дораскольные боголюбивые отцы молчали о чувственном переживании благодати? Все больше о молитвах, покаянии, аскезе и пр., т.е. о чудесах, видениях и пророчествах в житиях свидетельства имеются, а вот поощерений к стяжанию етого нет...


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2015
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 09:45. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
как его рисуют обалдевшие поклонники дивеевского идола...






горшочек, в котором Саровский варил кашу, обладает чудесными свойствами: если его одеть на голову, то сразу же можно избавиться от дурных мыслей…



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 46
Зарегистрирован: 28.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 11:32. Заголовок: САП пишет: Все ж по..


САП пишет:

 цитата:
Все ж подозрительно почему в дораскольной Руси не переводили трудов Симеона, т.е. вообще полная тишина...



Возможно вот почему.
Академик Панченко (в "Красота Православия и крещение Руси") пишет:

 цитата:
Суверенность идеологического выбора, осуществленного Владимиром, обусловила и специфику «трансплантации» (термин Д. С. Лихачева) византийской литературы на Русь. В свое время И. П. Еремин отметил, что ни в Болгарии, ни в воспринявшей ее заветы Киевской Руси не переводили византийцев-современников. Как правило, отбирались произведения ранние, созданные во II-VI веках (точнее пожалуй, будет продлить этот срок до VIII века, учитывая переводы из Иоанна Дамаскина, умершего в 749 году). И. П. Еремин объяснял эту переводческую установку так: «Предстояло освоить - в очень короткие сроки - едва обозримое литературное наследие, выработанное многовековым развитием христианской цивилизации... Начинать надо было не с конца, а с начала» [3, 12]. Эта интерпретация была оспорена Д. С. Лихачевым - и справедливо, потому что понимать и переводить даже самых сложных современников гораздо легче, неже- ли авторов, отделенных несколькими столетиями. Временная дистанция есть всегда дистанция эстетическая, и ее преодоление требует больших знаний и больших усилий. «Объяснение лежит в том, что переводились в первую очередь произведения канонические и церковно-авторитетные, без которых не могла существовать церковная жизнь. А это были по преимуществу памятники ранние» [4, 27]. Попытаемся дополнить это объяснение.

Во-первых, только постренессансная цивилизация стремится к универсальному знанию. С позиций православного средневековья с его «смиренномудрием» и неприятием «внешней», эллинской культуры это неприемлемо. В Древней Руси никто и не помышлял об освоении всего, что было создано, человечеством. Избирательность «трансплантации» не только естественна, она обязательна. Во-вторых, VIII век, избранный в качестве рубежа, не случаен и вполне уместен. Это веха, отделяющая время «отцов» от
времени «учителей» Церкви; Иоанн Дамаскин - «последний отец». Правда, ныне эту веху признает лишь католицизм (различие между отцами и учителями, «между Patres и Doctores ecclesiae было впервые признано Бонифацием VIII в 1298 году» [15, X, примеч. 1]). Но до 1054 года, когда произошло формальное разделение Церкви, так называемая схизма, такая точка зрения могла иметь успех на Руси. Трансплантируя византийскую литературу, Русь трансплантировала прежде всего ее фундаментальную основу, дабы строить на этой основе свою систему жанров, свои аксиомы, касающиеся искусства и творчества. Сам принцип, скорее всего, был заимствован из Болгарии. Сражаясь с Византией за национальную, государственную и церковную самостоятельность, Болгария естественным образом стремилась и к самостоятельности культурной. Когда в своем исповедании Владимир провозгласил: «Верую же и Седму сбор святых отець» (с. 128); когда то же повторил Иларион («святыих отець Седми събор предание держаще» [6, 90], - это была не только этикетная формула из Символа веры, но и прямое указание на хронологические пределы культурной ориентации.


http://ec-dejavu.ru/b/Baptism_Russia.html

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
А Слова - Феофан Говоров.



Тут некоторый смущающий момент в том,что перевод Говорова сделан с новогреческого языка("В переводе на русский язык с новогреческого епископа Феофана"),а это значит,что не с древних текстов на языке оригинала,а в переводе (вольном перессказе?) поствизантийских греков на современный им язык.Одно дело перевод текстов св.отцов с древнегреч. или византийского греч.,а другое дело уже перевод с перевода.
Говоров также с новогреческого переводил (по его признанию в виде вольного перевода) "Невидимую брань" Никодима Святогорца,а тот ее писал не сам,а перевел с итальянского.А автором оригинального ее текста вообще является Лоренцо Скуполи,монах из ордена театинцев.А в МП "Невидимую брань" ныне рассматривают как часть святоотеческого наследия.



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 13:05. Заголовок: САП пишет: Все ж по..


САП пишет:

 цитата:
Все ж подозрительно почему в дораскольной Руси не переводили трудов Симеона, т.е. вообще полная тишина...


А Палама, Исаак Сирин, мнозии афонские преподобные - м.б. они тоже не авторитетны. Убояшася страха, идеже не бе страха.
В правиле ко св. Причастию есть молитва прп. Симеона (можешь сравнить ея с переводом - разницы нет) и поминание имени сего святаго на отпусте сего правила говорит о многом. Там еще имена Марии Египтыняны, Онуфрия Великаго ...
Вообще по духу славянского текста молитвы в дороскольной книге можно судить и о качестве переводов Говорова и Пателеймона, да Алфеева тоже. Нет существенной разницы. Кстати Алфеев при всей своей экуменичности, все-таки ученый и его переводы достаточно профессиональны, другое дело его интерпритации этих переводом в его статьях и книгах.
САП пишет:

 цитата:
почему наши дораскольные боголюбивые отцы молчали о чувственном переживании благодати


Да что ты говоришь? Ты, любитель Аввакумовских писаний, - вот уж где чувства через край, и видения и откровения, и чудеса, полный короб харизмы. И такими были все тогдашние христиане. Почитай историю Выговской пустыни, житие Денисовых или отцов беглопоповских, - да там харизматизма выше крыши ( и слезы, и воздыхания, и явления, и свет фаворский, и непрестанная самодвижная молитва и т.п.). Это теперь все такие "трезвые" стали... в пинжаках и при халстуках. Раньше люди уходили в затвор и постились дней по 40, а потом говорили, что видели в тонком сне. И благодать для них была вполне осязательна. Ето как раз ты, Сергей Александрович, наверно начитался антихаризматических пасажей у тех же никониан, которые борются с собственным маразмом, потому перехлестывает их уже в другую крайность.
Непонятно, с чем спорите то вы. В большинстве книг на Руси были наставления общего характера, и правильно, дабы не смущать и не соблазнять. Для недавних язычников, сохранявших двоеверие аж до ХХ (ХХI) века, всякие Симеоны могли показаться шаманизмом, потому наверно не распространяли книги сих святых на Руси - недоросли ешо. И потом так и не выросли в массе своей, пали в никонианство, а никонианство прикормило всех обилием текстов, только уже в елинской упаковке, без охранительного щита правоверия, потому и получился латинский харизматизм с горшком на дурной поповской башке.

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 495
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 15:19. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
латинский харизматизм с горшком на дурной поповской башке

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
уже в другую крайность.

Но чтобы и нам в противоположную не уклониться. Правый уклон тоже в меру хорош.

Георгий, сын РДЦ.
«ПОСТИМСЯ ПОСТОМ ПРИЯТНЫМ, БЛАГОУГОДНО ГОСПОДЕВИ. ИСТИНЕН ПОСТ. ЕЖЕ ЗЛЫХ ОЧЮЖЕНИЕ, ВОЗДЕРЖАНИЕ ЯЗЫ`КА, ЯРОСТИ ОТЛОЖЕНИЕ, ПОХОТЕМ ОТЛУЧЕНИЕ, КЛЕВЕТЫ И ЛЖИ, И КЛЯТВОПРЕСТУПЛЕНИЯ. ЕЖЕ СИХ УМАЛЕНИЕ, ПОСТ ЕСТЬ ИСТИНЕН И БЛАГОПРИЯТЕН.
(Пнд. вечер 1-й Недели, стихера на стиховне).
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2018
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 15:24. Заголовок: Короче, осечка, есть..


Короче, осечка, есть книги Симеона!
http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=182


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 16:16. Заголовок: САП пишет: Короче, ..


САП пишет:

 цитата:
Короче, осечка, есть книги Симеона!



Вот видишь, а я и не знал. Надо почитать и сравнить говоровский перевод и древние. А потом рассуждать. Я полагаю, что Говоров был не настолько идиот и злонамеренный, что бы переводить (пересказывать) неточно (по смыслу). Напротив, Феофан редактировал места могущие возбудить чрезмерно впечатлительных искать чего-то прелестного.
...Конечно, Симеон - чтиво не для масс. Нам полезнее "Измарагд" и "Златоуст", Благовестник, Толковый апостол и т.п.
Прости... ежели чего

крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Кавказ
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 17:55. Заголовок: "Прииди и вселис..


"Прииди и вселися в ны" наверно не то же самое "Прииди и накопися в ны"...
Стяжание - это не призывание, а уже распоряжение полученным.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2019
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 19:15. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Прости... ежели чего


Бог простит, меня прости, тыж мне друг!

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 103
Зарегистрирован: 02.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 19:31. Заголовок: Сергей Сергеевич пиш..


Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
или отцов беглопоповских


а можете конкретно что-то посоветовать?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 20:57. Заголовок: Cergiy пишет: а мож..


Cergiy пишет:

 цитата:
а можете конкретно что-то посоветовать?

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Нам полезнее "Измарагд" и "Златоуст", Благовестник, Толковый апостол и т.п.



крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 47
Зарегистрирован: 28.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 20:59. Заголовок: САП пишет: Короче, ..


САП пишет:

 цитата:
Короче, осечка, есть книги Симеона!



И слава Богу,что есть!

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
Для недавних язычников,



Ну для них,для простого неграмотного народа,и поучений типа известного поучения свт.Луки Жидяты было достаточно.

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
...Конечно, Симеон - чтиво не для масс. Нам полезнее "Измарагд" и "Златоуст", Благовестник, Толковый апостол и т.п.



В том то и дело.Читать то интересно,но вот все это на практике осуществлять слишком проблематично,многое и возможно.Вот,прежде всего,где сейчас найдешь такого опытного духовного отца,о котором пишет преп.Симеон? Нету таких.А послушание духовному отцу (старцу)-одна из основ того подхода в духовном делании,который как раз и описывает преп.Симеон.
У никониан Брянчанинов писал о высоких подвигах с осязаемой благодатью и о послушаниях старцам,что это "не дано нашему времени" и т.д.


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.08 21:10. Заголовок: Cergiy пишет: а мож..


Cergiy пишет:

 цитата:
а можете конкретно что-то посоветовать?



К сожалению, мне не известны в оригинале произведения беглопоповских авторов... Но вот из источников светских есть кое-что. Книга "духовная литература староверов востока россии 18-20вв." и "Староверы часовенные" авторы Н.Н. Покровский, Н.Д. Зольникова. Есть еще книги, название которых, увы, не могу сказать, из которых можно составить некоторое представление о духовной жизни староверцев беглопоповцев. Поищите в сети.


крепковер Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2105
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.08 11:34. Заголовок: Симеона Богослова и ..


Симеона Богослова и аввы Дорофея книги с прибавлениями, 1445г.
http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=180

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 77
Зарегистрирован: 26.11.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 11:44. Заголовок: По поводу "купец..


По поводу "купецких метафор": вспомните Мф 13:45-46. Те же метафоры применяются к Царству Божию. Разве Царство Божие не связано с исполнением Св.Духа и наоборот?

пытаюсь быть единоверцем Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2123
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 12:57. Заголовок: Григорий пишет: По ..


Григорий пишет:

 цитата:
По поводу "купецких метафор


У Вас повернется язык своим знакомым так о благодати говорить?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 532
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 14:48. Заголовок: САП пишет: так о бл..


САП пишет:

 цитата:
так о благодати говорить


 цитата:
Думаю, нет. Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Iсусе, Господе нашем. (Рим.6:23)



Георгий, сын РДЦ.
«ПОСТИМСЯ ПОСТОМ ПРИЯТНЫМ, БЛАГОУГОДНО ГОСПОДЕВИ. ИСТИНЕН ПОСТ. ЕЖЕ ЗЛЫХ ОЧЮЖЕНИЕ, ВОЗДЕРЖАНИЕ ЯЗЫ`КА, ЯРОСТИ ОТЛОЖЕНИЕ, ПОХОТЕМ ОТЛУЧЕНИЕ, КЛЕВЕТЫ И ЛЖИ, И КЛЯТВОПРЕСТУПЛЕНИЯ. ЕЖЕ СИХ УМАЛЕНИЕ, ПОСТ ЕСТЬ ИСТИНЕН И БЛАГОПРИЯТЕН.
(Пнд. вечер 1-й Недели, стихера на стиховне).
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 78
Зарегистрирован: 26.11.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.08 15:08. Заголовок: САП пишет: У Вас п..


САП пишет:

 цитата:

У Вас повернется язык своим знакомым так о благодати говорить?


как "так"? как Серафим или как Спаситель у Матфея?
Привести слова Ис Хс при удобном случае сочту своим долгом.
Серафима постарался бы не цитировать дословно, но это потому что не уверен, что слова его взяты из надежного источника. А кроме того, они выражают устаревшую экономическую модель и потому не произведут впечатления на современного человека ))
Но. Ничего неправославного в словах приписываемых прп. Серафиму нет. А если есть, то это следует доказать положительным образом.

пытаюсь быть единоверцем Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет