ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение
Сергей



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.08 16:58. Заголовок: Троперстие на Руси задолго до раскола? (продолжение)


Вычитал я это у Герберштейна, цесарского посла, в его воспоминаниях о путешествии в Московию. Он много пишет о религии "московитов", приводит даже выдержки из писаний отцов Русской церкви. И, среди прочего, говорит и о том, как на Москве крестились: "сложив воедино первые три перста". Это ж явно триперстие. Какие будут мнения по данному вопросу?

Спаси Христос: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Глаголъ



Сообщение: 54
Зарегистрирован: 08.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.12 22:51. Заголовок: rasergiy пишет: Гуг..


rasergiy пишет:

 цитата:
Гуглопереводчик переводит drin fingern - этими престами, никак уж не "тремя" :)



С немецкого Гугл-переводчик переводит "drin fingern" как "пальцы внутрь(и)".

Konstantino пишет:

 цитата:
Я вообще ничего не менял, а выложил сканы текстов 16-17 века.



Вы выдали слово "dren" за слово "drei". Это совершенно разные слова имеющие разный смысл.

Konstantino пишет:

 цитата:
Здесь еще один вариант написания выражения три перста:"drin finger",везде это современное немецкое "drei"(три),но никак не zwei(два).



А кто Вам сказал, что здесь стоит значение zwei(два) ? Я разве такое говорил? Я Вам только показал, что Вы переворачиваете слова, выдавая желаемое за действительное.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергiй Аветянъ



Сообщение: 694
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.12 22:52. Заголовок: Oleg23, САП пишет: О..


Oleg23, САП пишет:
 цитата:
Олег очень просил, чтоб тебе голени не сломали...



Всегда знал, что Вы добрый человек, который умеет ухватить самую суть.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere.
Никогда не отчаивайся. Стыдно лежать если можно подняться.
Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергiй Аветянъ



Сообщение: 695
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.12 23:02. Заголовок: Konstantino, думаю, ..


Konstantino, думаю, что в данном случае доверчивость к чужому мнению и некритичность не лучшие советчики. Нельзя не признать, что в этом случае ты не можешь сослаться ни на построчник (не авто-перевод, а именно построчник, выполненный специалистами и дающий все возможные значения каждого слова), ни на корректный авторский перевод человека заслуживающего доверия.

Подобная некритичность, позволяет нашим "друзьям" создать прецедент и ссылаться на него при каждом удобном случае. Утверждения должны быть обоснованы лучше.

Думаю, что ни у кого, в том числе и у тебя не возникает сомнения в древности двоеперстия.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere.
Никогда не отчаивайся. Стыдно лежать если можно подняться.
Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергiй Аветянъ



Сообщение: 696
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.12 23:31. Заголовок: P.S. Аккуратность и ..


P.S. Аккуратность и корректная, проверенная аргументация нужна не только в полемике, затрагивающей базовые понятия веры собеседников, но и в употреблении огромных ссылок из Вики, которые раздвигают страницу и делают её неудобочитаемой. Их, как и большие картинки лучше убирать под кат.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere.
Никогда не отчаивайся. Стыдно лежать если можно подняться.
Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 00:20. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..


Сергiй Аветянъ пишет:

 цитата:
Konstantino, думаю, что в данном случае доверчивость к чужому мнению и некритичность не лучшие советчики. Нельзя не признать, что в этом случае ты не можешь сослаться ни на построчник (не авто-перевод, а именно построчник, выполненный специалистами и дающий все возможные значения каждого слова), ни на корректный авторский перевод человека заслуживающего доверия.


Уважаемые форумчане, простите Христа ради, тексты и правда мудрёные, виноват, что глубоко пока не разобрался, а доверился в этом вопросе никонианину Володимиру. Придется углубиться в перевод данного слова для окончательного вывода.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергiй Аветянъ



Сообщение: 698
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 00:38. Заголовок: Konstantino пишет: ..


Konstantino пишет:

 цитата:
Уважаемые форумчане, простите Христа ради

Бог простит. Спаси Христос, что сделал правильный шаг. Ошибиться не зазор - зазор упорствовать в неправоте, когда знаешь, что неправ.

А Володимир человек гнусный, лживый и непорядочный. Он и не пытается ни в чём разобраться, он стремиться лжу новообрядческую любыми путями утвердить. Такие подставят и глазом не моргнут. Цель, как видно, у таких индивидуев оправдывает любые средства.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere.
Никогда не отчаивайся. Стыдно лежать если можно подняться.
Спаси Христос: 0 
Профиль
rasergiy



Сообщение: 292
Упование: Православное християнство (РПсЦ)
Зарегистрирован: 08.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 01:02. Заголовок: Konstantino Володими..


Konstantino Володимиру? Ну тогда все понятно. Готов подписаться под словами Сергiя Аветяна об этом человеке.
Простите Христа ради.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 07:28. Заголовок: rasergiy пишет: Kon..


rasergiy пишет:

 цитата:
Konstantino Володимиру? Ну тогда все понятно.


а вы наверное общаетесь токмо со святыми? Вы же не гнушаетесь общаться с САПом, хотя он ересит не меньше нециих. Обсуждение вопросов веры могут быть с кем угодно.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 07:37. Заголовок: Глаголъ пишет: Прос..


Глаголъ пишет:

 цитата:
Простите уважаемый Kostantino, но вы пытаетесь в данном тексте увидеть то, что Вы хотите увидеть, не гнушаясь подменять буквы.


Глаголъ пишет:

 цитата:
В этом предложении Вы заменили слово "dren" на слово "drei"(три). Мало того в вашем же первом скане немецкого историка Герберштейна, слово "dren" приведено в полном его виде - "drenen".
Надеюсь Вы сможете перевести данное предложение корректно!


Переводы это не мои, а взяты из книг.
Академические переводы:
" Сигизмунд Герберштейн "Записки о Московии:Исповедующий вместе с исповедующимся становятся посредине храма, обратив лицо к какой-нибудь иконе, нарочно для этого поставленной. Затем по окончании исповеди и наложения, сообразно с родом греха, покаяния они преклоняются перед этой иконой и сложив вместе три первых пальца, осеняют крестным знамением лоб и грудь и плечи и, наконец, с громким стенанием восклицают: “Иисусе Христе, сыне божий, помилуй нас!” — ибо эта молитва у них общепринята. (перевод А.И.Малеин А.В. Назаренко издание МГУ 1988 год.)
http://krotov.info/acts/16/1/gerbersh_0.htm

"Петр Петрей "Описание Великого княжества Русского":Особливо,когда идут спать,встают с постели,выходят из-за стола,или из дома,или опять входят в дом они наклоняют голову перед образом и крестятся три раза тремя согнутыми пальцами :большим,указательным и самым длинным,крест кладут сперва на переднюю часть головы,затем на грудь,затем на правое плечо,после чего делают сильный удар в грудь и всегда держат голову вниз."(Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Том 2,1867 год издания.)
http://www.knigafund.ru/books/26290/read#page468

Адам Олеарий "Путешествие Адама Олеария в Москву":При том,как русские слушают чтение некоторых глав из Библии,они стоят перед образами с непокрытыми главами(ибо никто,ни даже сам Великий князь, не впускается в церковь с покрытою главою,кроме священников,которые бывают там в скуфьях на голове или шапочках,которыми они посвящаются),кладут поклоны и осеняют себя крестным знамением,точно таким образом как описывает Герберштейн.Они употребляют для этого сложенными три главных перста правой руки,которыми прежде прикасаются прежде к челу,потом к персям,к правому и левому плечу,всякий раз произнося при этом:"Господи помилуй." (Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Том 4,1868 год издания)
http://www.knigafund.ru/books/26294/read#page496

"Борис Успенский, Этюды о русской истории:...и каждый трижды осенил себя крестом "делал перед собой три креста>, и это было так. Каждый прикоснулся ко лбу тремя пальцами правой руки и поднес пальцы вниз на грудь и оттуда на правое и левое плечо. И так они крестились <делали крест> много раз во время литургии".(СПб, "Азбука", 2001, с.361-370.) "
Скрытый текст

ошибаюсь я или нет покажет время. Хотелось бы услышать Сергея Петровича именно по данному вопросу а потом возможно и сделать окончательный вывод.

rasergiy пишет:

 цитата:
Гуглопереводчик переводит drin fingern - этими престами, никак уж не "тремя" :)

Покажите словарную статью в которой немецкие слова DRIN, DREN, DRENEN преводятся как "ТРИ"


Спаси Христос что заставили покопаться в данном вопросе. Вот Deutsch-Russisches und Russisch-Deutsches Wrterbuch- Том 1 Johann Heym - 1801
Скрытый текст



Спаси Христос: 0 
Профиль
rasergiy



Сообщение: 293
Упование: Православное християнство (РПсЦ)
Зарегистрирован: 08.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 09:28. Заголовок: Konstantino да не.....


Konstantino да не... святых то тут судя по всему нету...
Только Володимир это совершенно особенная личность

Ну значит троеперстие давно просачивалось к нам с униатского востока, так что определение Стоглава о троеперстии не просто так было утверждено, а по вполне конкретным причинам. Так что врядли стоит удивляться что в то время распространялась эта новина.
Это во-первых. а во-вторых это все никонианские переводы 19 века (более поздние издания ведь на них же основаны), когда была нужда именно в таких доказательствах... Так что никонианские переводчики, или никонианская цензура, однозначно переводили Dren как три, а не эти, те (тоже вполне рспространенное значение и уместное в контексте), ибо это было им на руку. Это слово переводили в зависимости от личных предпочтений и курса партии.
Для определения того что в действительности имелось ввиду в 16-17 веке под словом Dren нужна тщательная лингвистическая экспертиза проведенная экспертом по старо-германскому языку. Только такого человека Вы врядли вообще найдете у нас (разве что в Германии). Ведь даже по средневековому английскому у нас УЖЕ почти нет серьезных специалистов (это говорил мне профессиональный переводчик), не говоря уж про старо-германский с которым ситуации много более сложная.

Так что "три" или "эти" нам решить весьма трудно. Но даже если и положительно решим - это не изменит того факта, что само троеперстие возникло совсем незадолго до его рапространения у нас.

Спаси Христос: 0 
Профиль
slava s



Сообщение: 43
Упование: Староверие
Зарегистрирован: 02.07.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 11:35. Заголовок: Очень доброе дело св..


Очень доброе дело свершилось -прозрение Константина от чар Володимира ! (кстати где сейчас обитает сей лживый человек )

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 40
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 13:51. Заголовок: rasergiy пишет: Ну ..


rasergiy пишет:

 цитата:
Ну значит троеперстие давно просачивалось к нам с униатского востока, так что определение Стоглава о троеперстии не просто так было утверждено, а по вполне конкретным причинам.


золотые слова. Я вот как раз это САПу и Кузьмину говорил что не зря собирался Стоглав, т.е. объемы общеупотребления троеперстия и двуперстия были громадными.


Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергей Петрович





Сообщение: 6378
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste R&#246;mische Reich, CCAA
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 14:59. Заголовок: Konstantino пишет: ..


Konstantino пишет:

 цитата:
Обратитесь к Сергей Петровичу например,он подтвердил,что в текстах везде говорится ,что Москвичи крестились тремя перстами.

Где это я подтверждал, что москвичи крестились в 15 столетии тремя перстами? Я никогда и нигде подобных заявлений не делал и впредь не сделаю. Я в 20 веке родился, а что делали в 15-м, видеть не мог. А подтвердить что-либо может лишь очевидец.
Одно только могу сказать. В тексте, написанном готическим шрифтом, не dren, а drey. Присмотритесь внимательно к различию в написании. Переводы комментировать не буду.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Сергей Петрович





Сообщение: 6379
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste R&#246;mische Reich, CCAA
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 15:06. Заголовок: Konstantino пишет: ..


Konstantino пишет:

 цитата:
Хотелось бы услышать Сергея Петровича именно по данному вопросу а потом возможно и сделать окончательный вывод.

Сергей Петрович, будучи еще мальчиком Серёжей, со школьной скамьи запомнил на всю жизнь рассказы о Расколе на уроках истории. И там всегда говорилось, что двоеперстие было заменено патриархом Никоном на троеперстие, что, вместе с иными изменениями, послужило причиной раскола.
Остальные исторические подробности - лишь детали. Суть заключается в вышенаписанных словах.
Костя, не тревожьте дух умершего.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 16:13. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Где это я подтверждал, что москвичи крестились в 15 столетии тремя перстами? Я никогда и нигде подобных заявлений не делал и впредь не сделаю. Я в 20 веке родился, а что делали в 15-м, видеть не мог. А подтвердить что-либо может лишь очевидец.
Одно только могу сказать. В тексте, написанном готическим шрифтом, не dren, а drey. Присмотритесь внимательно к различию в написании. Переводы комментировать не буду.



Konstantino пишет:

 цитата:
Обратитесь к Сергей Петровичу например,он подтвердиТ, что в текстах везде говорится ,что Москвичи крестились тремя перстами.


Вы подтвердите о текстах, а не о москвичах которые крестились в 15 столетии тремя перстами. Естественно Вы родились в 20 веке и видеть не могли как там крестились в 15, но сканы книг Вы же можете прочитать.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 42
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 16:17. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
В тексте, написанном готическим шрифтом, не dren, а drey. Присмотритесь внимательно к различию в написании. Переводы комментировать не буду.



Вот нашел замечательный немецкий словарь http://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw/,как прочитал о нем в сети:
повзоляет самым замысловатым образом осуществлять поиск, в том числе и просматривая оцифрованные источники тех или иных слов из самых темных веков прошлого Германии.

Выбираем в самом верхнем окошке Datenbank :Wоrterbuch
ниже в окошке Index:Schreibformen der Stichwоrter
Набираешь слова
(drin dren drie dry dreu dreyen drey)
по отдельности в окошке Suchwort:(для проверки каждого)
Нажимаешь под этим окошком:Ubersicht
и выясняешь,что все они (каждое по отдельности) означают: drei ,то есть "три"
только в разных немецких диалектах и в разное время.
Кстати у Герберштейна в тексте стоит dreyen,можно посмотреть этот текст ,набранный немцами здесь:
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/16Jh/Sigismund/sig_m200.html#251

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 43
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 16:31. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Сергей Петрович, будучи еще мальчиком Серёжей, со школьной скамьи запомнил на всю жизнь рассказы о Расколе на уроках истории. И там всегда говорилось, что двоеперстие было заменено патриархом Никоном на троеперстие, что, вместе с иными изменениями, послужило причиной раскола.
Остальные исторические подробности - лишь детали. Суть заключается в вышенаписанных словах.


да вопрос же не в этом. Тема то какое имеет название? Или вы предлагаете сбросить со счетов мнение 3-х историков которые друг друга не знали и им было все равно кто как креститься, они просто зафиксировали то что видели.
Можем конечно закрыть на это глаза, но тогда понятно почему существует тако како и оно совсем не тако.

Спаси Христос: 0 
Профиль
Konstantino



Сообщение: 44
Зарегистрирован: 02.10.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 16:40. Заголовок: slava s пишет: Очен..


slava s пишет:

 цитата:
Очень доброе дело свершилось -прозрение Константина от чар Володимира ! (кстати где сейчас обитает сей лживый человек )


в отличии от вас мы с ним общаемся только по делу выставляя друг другу не эмоции а факты. Он проверяет меня, я проверяю его и никакой идеологии. Долго не общались, появился какой то факт, каждый спросил мнение, каждый его высказал и все. Каждый волен выбирать насколько ему это нужно.

Спаси Христос: 0 
Профиль
slava s



Сообщение: 46
Упование: Староверие
Зарегистрирован: 02.07.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 19:17. Заголовок: Согласен -каждый вы..


Согласен -каждый выбирает друзей себе сам
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты (Еврипид 480—406 до н. э.).

Смысл выражения: о человеке, его характере, устремлениях, моральных качествах, принципах и пр. можно многое сказать, если знать, с кем он дружит, с кем близок

см Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Спаси Христос: 0 
Профиль
Глаголъ



Сообщение: 55
Зарегистрирован: 08.04.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.12 23:23. Заголовок: Konstantino пишет: ..


Konstantino пишет:

 цитата:
Спаси Христос что заставили покопаться в данном вопросе. Вот Deutsch-Russisches und Russisch-Deutsches Wrterbuch- Том 1 Johann Heym - 1801



Николай Ленстрем и Вильгельм Кернер, Русско-немецкий и немецко русский словарь, часть I, 1871

Николай Ленстрем и Вильгельм Кернер, Русско-немецкий и немецко русский словарь, часть II, 1871

Слов "drin" Гугл переводчик переводит правильно, надеюсь вопрос исчерпан?

Спаси Христос: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет