Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 173
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 19:13. Заголовок: Поглумлюся
Сергей Петрович , в одной из тем , на днях , прочитал Вашу статью ,как правильно осуществлять перевод , и дословно и по смыслу . Такой вопрос ? в 17 кафизме слово поглумлюся , ( на мой взгляд ) первые три упоминания не соответствуют смыслу - учиться , любомудрствовать : 15 В заповедех Твоих поглумлюся, и уразумею пути Твоя. : 23 Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих: :27 Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих. да и далее : 48 И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих. Ваше мнение ?
|
|
|
Ответов - 132
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 6121
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:37. Заголовок: С А пишет: прочитал..
С А пишет: цитата: | прочитал Вашу статью ,как правильно осуществлять перевод , и дословно и по смыслу . |
|
Это - не моя статья. Я просто привел два отрывка из книги. С А пишет: Лучше Срезневского всё равно не скажу:
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6122
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:38. Заголовок: Возрадуюсь, возвесел..
Возрадуюсь, возвеселюся. Или поразмышляю.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 190
Зарегистрирован: 07.07.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:44. Заголовок: Сергей Петрович, спа..
Сергей Петрович, спаси Христос! Как интересно: уставичне цвичуся - по звучанию напоминает уставами просвещаюсь!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6123
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:45. Заголовок: http://photo.qip.ru/..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6124
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:48. Заголовок: Первый источник - Ма..
Первый источник - Материалы для словаря древне-русскаго языка. Срезневский. СПб, 1893 г. Второй источник - Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.) М., 1999 г.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6125
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 20:49. Заголовок: Дмитрий Вячеславович..
Дмитрий Вячеславович, во славу Божию!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 174
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:19. Заголовок: Сергей Петрович ..
Сергей Петрович Спаси Христос ! сейчас не вспомню номер псалма , : пияху вино и о мне глумляшеся . В приведенной Вами ссылки из словаря ,есть значение насмехаться -глумится Но здесь значение поучуся ( В заповедех Твоих поглумлюся ) , как в русском переводе . Так ?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 653
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:21. Заголовок: С А пишет: в 17 каф..
С А пишет: цитата: | в 17 кафизме слово поглумлюся , ( на мой взгляд ) первые три упоминания не соответствуют смыслу - учиться , любомудрствовать : 15 В заповедех Твоих поглумлюся, и уразумею пути Твоя. : 23 Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих: :27 Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих. да и далее : 48 И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих. |
| http://www.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=003&pagefile=003-0163 Псалтырь 15в.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1837
Зарегистрирован: 08.02.10
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:33. Заголовок: С А пишет: сейчас н..
С А пишет: цитата: | сейчас не вспомню номер псалма , : пияху вино и о мне глумляшеся . |
| Кафизма 9-ая, псалом 68-ой
|
|
|
|
| |
Сообщение: 175
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:40. Заголовок: САП Спаси Христос..
САП Спаси Христос ! И другие христяне отмечали твою эрудированность. Вывод ,слово глумится во псалтыри , в разных псалмах имеет два значения : учится ,размышлять И второе значение : глумится ( по современному насмехаться )
|
|
|
|
| |
Сообщение: 176
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:49. Заголовок: Михайло Спаси Хри..
Михайло Спаси Христос ! В 17 кафизме -учиться , размышлять , А во псалме 68-м -глумиться , насмехаться , ( 13 О мне глумляхуся седящии во вратех, и о мне пояху пиющии вино. ) Это для пояснения своих вопросов .
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 177
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 21:58. Заголовок: Сергей Петрович ..
Сергей Петрович У меня к Вам еще один интересный вопрос , Священник из РПСЦ так благословляет -руку на лоб , затем на живот (пуп ) и далее.. Священник из РДЦ - руку на лоб , и затем в подставленные раскрытые ладони ( не на живот ,пуп ) , и далее... Почему ТАК ?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1445
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 25.07.12 22:02. Заголовок: Слово "глумиться..
Слово "глумиться" очень древнее. Оно существует во всех славянских языках. И во всех оно означает "насмехаться", "шутить", "издеваться". Более того, это слово имеет еще праевропейское происхождение. Оно есть даже в исландском языке (одном из наиболее архаичных). "Glaumr" - шумное веселье. Ни в одном языке это слово не значит "поучусь". До 15-го века его в тексте кафизм не было. Вернее, было (и сейчас есть), но в своем первичном значении: "О мне глумляхуся седяшии во вратех, и о мне пояху пиющие вино", "Поведаша мне законопреступницы глумления" (в том же 118-м!) Можете справиться по древним текстам ("Киевская псалтырь" и т.д.). Там везде стоит "поучуся" и "любомудрствова". Это "поглумлюся" - сознательная порча текста в 15 в..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 178
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 22:13. Заголовок: Алексей Рябцев АЛЕ..
Алексей Рябцев АЛЕКСЕЙ ЮРЬЕВИЧ , СПАСИ ХРИСТОС ! Вот это . я как раз и хотел услышать для подтверждения своих мыслей , да и сам смысл этих двух псалмов показывает правильность Алексей Рябцев пишет: цитата: | Можете справиться по древним текстам ("Киевская псалтырь" и т.д.). Там везде стоит "поучуся" и "любомудрствова". Это "поглумлюся" - сознательная порча текста. |
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6126
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 22:54. Заголовок: С А пишет: Почему Т..
С А пишет: Не знаю. Мне, честно говоря, без разницы. Может, кто-то какой-нибудь боснийской традиции следует.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 179
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 23:04. Заголовок: С А пишет: Сергей ..
С А пишет: цитата: | Сергей Петрович У меня к Вам еще один интересный вопрос , Священник из РПСЦ так благословляет -руку на лоб , затем на живот (пуп ) и далее.. Священник из РДЦ - руку на лоб , и затем в подставленные раскрытые ладони ( не на живот ,пуп ) , и далее... Почему ТАК ? |
| Сергей Петрович пишет: цитата: | Не знаю. Мне, честно говоря, без разницы. Может, кто-то какой-нибудь боснийской традиции следует. |
| САП , Сергий , может ты что объяснишь ?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6130
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 25.07.12 23:18. Заголовок: А он - не поповец, у..
А он - не поповец, у него взгляды тенденциозные. Правда, я сейчас обрел разговор нескольких лет давности, вот бы ему почитать себя!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1838
Зарегистрирован: 08.02.10
|
|
Отправлено: 25.07.12 23:29. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | вот бы ему почитать себя! |
| Πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει
|
|
|
|
| |
Сообщение: 655
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 25.07.12 23:41. Заголовок: С А пишет: Сергий ,..
С А пишет: цитата: | Сергий , может ты что объяснишь ? |
| Ничего не обрел, ни за, ни против.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 25.07.12 23:42. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Слово "глумиться" очень древнее. Оно существует во всех славянских языках. И во всех оно означает "насмехаться", "шутить", "издеваться". Более того, это слово имеет еще праевропейское происхождение. Оно есть даже в исландском языке (одном из наиболее архаичных). "Glaumr" - шумное веселье. Ни в одном языке это слово не значит "поучусь". До 15-го века его в тексте кафизм не было. Вернее, было (и сейчас есть), но в своем первичном значении: "О мне глумляхуся седяшии во вратех, и о мне пояху пиющие вино", "Поведаша мне законопреступницы глумления" (в том же 118-м!) Можете справиться по древним текстам ("Киевская псалтырь" и т.д.). Там везде стоит "поучуся" и "любомудрствова". Это "поглумлюся" - сознательная порча текста в 15 в.. |
| Для иллюстрации, может умудрённые мудростью мудрых подскажут нам с Алексеем Юрьевичем, зачем с понятного на непонятный переводить? Размещены фото с Киевского псалтыря. Такожде и в часословце Кирила Белозерскаго и других доступных мне Псалтырях XIV века, но... дониконовской традиции XVI - XVII веков таковое написание, к сожалению, не соответствует и правильным, как я понимаю нецих ревнителей, настоящий древлеправославный хранитель дониконовского благочестия должен считать именно "поглумлюся" и никак иначе. Или я ошибаюсь? Не уж-то кто на справу решится...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 656
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 01:17. Заголовок: Да, действительно в ..
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5941
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 07:48. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | Или я ошибаюсь? Не уж-то кто на справу решится... |
| ты что Сергий, у форумчан токмо иосифская печать образец дониконовского благочестия. САП пишет: цитата: | Да, действительно в Псалтырях 14в. поглумлюся нет. В Псалтырях 16в. кое где встречается 118 псалом без поглумлюся: |
| не верю своим глазам, САП это ты такое пишешь?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 90
Зарегистрирован: 26.03.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 08:00. Заголовок: Konstantino вы уже д..
Konstantino вы уже достали! Все темы поганите, читать не возможно. Админы, верните ему модераторство, а то как в поговорке- "...повесился за лычку"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5942
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 08:12. Заголовок: Старочинец пишет: K..
Старочинец пишет: цитата: | Konstantino вы уже достали! Все темы поганите, читать не возможно. Админы, верните ему модераторство, а то как в поговорке- "...повесился за лычку" |
| ну что вы, голупчик, я же все по теме. В чем же именно поганость? Ваши эмоции от безсилия что либо возразить или добавить. Лычки я вам сам подарю с радостью, благо сдыхался я админства и теперь свободен от грязной работы. Вы бы уж лучше по теме, а то как то надоедает читать всякие истерики и девичьи эмоции.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9556
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 08:45. Заголовок: Константин, а чего в..
Константин, а чего веселится? 14 век тоже не пример, вот 13-й это да! А в 14 (с 1409 года кажется) уже "все церкви во всех концах Земли" испортились, празднуя Пасху одновременно с жидами. Так что, хоть глумись, хоть не глумись, а дело давно швах, голупшик!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 91
Зарегистрирован: 26.03.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 09:05. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | ну что вы, голупчик, я же все по теме. В чем же именно поганость? Ваши эмоции от безсилия что либо возразить или добавить. Лычки я вам сам подарю с радостью, благо сдыхался я админства и теперь свободен от грязной работы. |
| Хохол- от ефрейтора отказался! Истинно гутарю- или снег сегодня в Киеве выпадет, или налетит комета на земную ось!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5943
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 12:39. Заголовок: В 118 кафисме: 15 с..
В 17 кафисме: 15 стих:поглумлюся אשיח-hесиах (hесиах) [леhасиах, ме-, я-]беседовать (лит.) ἀδολεσχία ἡ 1) болтовня, пустословие Arph., Isocr., Plat., Plut.; 2) словоохотливость, болтливость Arst.; 3) тщательное исследование, тонкий разбор (ἀδολεσχίαι καὶ μετεωρολογίαι φύσεως πέρι Plat.). 23 стих:глумля́шеся ἠδολέσχει -тоже значение,что в 15 стихе. יָשִׂיחַ-тоже,что в 15стихе. 27 стих-ἀδολεσχήσω -тоже значение. אָשִׂיחָאָ-тот же корень и тоже значение. 48 стих: ἠδολέσχουν-тоже אָשִׂיחָאָ-тоже самое:говорить,беседовать.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9579
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 12:51. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | ἀδολεσχήσω -тоже значение. אָשִׂיחָאָ-тот же корень |
| А вот и не тот.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5944
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 13:00. Заголовок: Oleg23 пишет: Конст..
Oleg23 пишет: цитата: | Константин, а чего веселится? ..... А в 14 (с 1409 года кажется) уже "все церкви во всех концах Земли" испортились, празднуя Пасху одновременно с жидами. |
| да если бы только это.....
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5945
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 13:00. Заголовок: Кафизма 9-ая, псалом..
Кафизма 9-ая, псалом 68-ой: О мнѣ́ глумля́хуся сѣдя́щiи во вратѣ́хъ, κατ᾿ ἐμοῦ ἠδολέσχουν οἱ καθήμενοι ἐν πύλῃ יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵ -беседовать,говорить на древнееврейском. Такие же значения как в 118 псалме у греческого и еврейского словי
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9581
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 13:03. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: А это мало? ἀδολεσχήσω אָשִׂיחָאָ так какой тут общий корень?
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6133
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 14:09. Заголовок: Михайло, ага. Всё те..
Михайло, ага. Всё течет, всё ломается...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6134
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 14:11. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | у форумчан токмо иосифовская печать образец дониконовского благочестия. |
|
Аминь! Да будет во веки веком.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 180
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 14:13. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | κατ᾿ ἐμοῦ ἠδολέσχουν οἱ καθήμενοι ἐν πύλῃ יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵ -беседовать,говорить на древнееврейском. Такие же значения как в 118 псалме у греческого и еврейского словי |
| Костя , ну а это как ? Ваше мнение ? Алексей Рябцев пишет: цитата: | Слово "глумиться" очень древнее. Оно существует во всех славянских языках. И во всех оно означает "насмехаться", "шутить", "издеваться". Более того, это слово имеет еще праевропейское происхождение. Оно есть даже в исландском языке (одном из наиболее архаичных). "Glaumr" - шумное веселье. Ни в одном языке это слово не значит "поучусь". До 15-го века его в тексте кафизм не было. Вернее, было (и сейчас есть), но в своем первичном значении: "О мне глумляхуся седяшии во вратех, и о мне пояху пиющие вино", "Поведаша мне законопреступницы глумления" (в том же 118-м!) Можете справиться по древним текстам ("Киевская псалтырь" и т.д.). Там везде стоит "поучуся" и "любомудрствова". Это "поглумлюся" - сознательная порча текста в 15 в.. |
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6135
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 14:13. Заголовок: Опять ГУГЛь-переводы..
Опять ГУГЛь-переводы пошли! Не надоело срамиться? Тьфу, противно! Уж еврейский бы не трогали, спецЫялисты.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5946
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 15:01. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Опять ГУГЛь-переводы пошли! Не надоело срамиться? Тьфу, противно! Уж еврейский бы не трогали, спецЫялисты. |
|
А чем плох еврейский? Это прекрасный язык,на котором говорил Моисей,Авраам,Илья пророк,пророк Исайя,все древние пророки. На этом божественном языке написан весь Ветхий Завет. Царь Давыд пел псалмы из нашей Псалтыри,которые сам сочинил, на еврейском. Древнееврейский это образец ,исходный источник всех текстов Ветхого Завета,к нему и надо обращаться,чтобы посмотреть непонятное слово.Сейчас очень хорошие словари составлены древнееврейского. Причем здесь Гугл-переводчик? Значение взято из словаря доктора Баруха Подольского. http://www.slovar.co.il/translate.php А Вы что Сергей Петрович предлагаете пользоваться Иосифскими книжками вместо серьезных филологических изданий? Чего плеваться то? Кто написал Псалтырь,когда и на каком языке:царь Давыд на еврейском 1000 до н.э. или патриарх Иосиф на славянском в 17 веке?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 182
Зарегистрирован: 18.05.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 15:03. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Опять ГУГЛь-переводы пошли! Н |
| Я похоже сообразил , гугл - современное контора, И вложили в этот гугл официальные современные заморочки , вот спросишь что либо из истории церкви в википедии , а там сплошная никонианщина ,и такая мерзкая в своем извращении , как и другие , псалтырь , новый завет , да все , и ИМЯ ХРИСТА , искажено , НЕ МОГУ спокойно это видеть , МЕРЗОСТЬ , МЕРЗОСТЬ ! добавлю , тупоголовая никониянская тупоголовость.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1326
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
|
|
Отправлено: 26.07.12 15:34. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Значение взято из словаря доктора Баруха Подольского. |
| Читайте внимательно: это словарь иврита, т.е., современного языка. За тысячелетия семантика слов могла измениться очень существенно. Переводить древнееврейские тексты на русский с помощью словаря иврита — это примерно то же самое, что переводить оригинал "Илиады" с помощью словаря новогреческого языка
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5947
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 15:48. Заголовок: Cocpucm пишет: Чита..
Cocpucm пишет: цитата: | Читайте внимательно: это словарь иврита, т.е., современного языка. За тысячелетия семантика слов могла измениться очень существенно. Переводить древнееврейские тексты на русский с помощью словаря иврита — это примерно то же самое, что переводить оригинал "Илиады" с помощью словаря новогреческого языка |
|
Ну нет, новогреческий отличается от древнегреческого,а иврит это возрожденный древнееврейский язык. Конкретное слово имеет корень,который встречается во множестве слов: שִׂיחַ- сиах беседа.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6143
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 16:31. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Кто написал Псалтырь,когда и на каком языке:царь Давыд на еврейском 1000 до н.э. или патриарх Иосиф на славянском в 17 веке? |
|
Это он у нас Давыд, а у них - Давид, будьте последовательным. И вообще, это (только тссс!!!) патриарх Иосиф букву "ы" придумал.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5948
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 16:31. Заголовок: Сами евреи переводят..
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6144
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 16:32. Заголовок: Konstantino, это ж н..
Konstantino, это ж не Вы пишете, а Владимир. Ай-яй-яй! Стыдно, батенька, стыдно.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6145
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 26.07.12 16:34. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: Звучит-то как! Словно из криминального мира. Раньше хоть любавические и межирические были.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5950
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 16:37. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Konstantino, это ж не Вы пишете, а Владимир. Ай-яй-яй! Стыдно, батенька, стыдно. |
| вам уже когда то давал ответ на подобное. А вообще наверное стоит умолкать - ответ дан,а вы как хотите,ибо,что толку говорить о чем то когда древнее благочестие началось только с иосифских книг. Без иосифских никто не спасался, а вот только с ними наше спасение. И чем больше у тебя таких книг в руках тем ты ближе к Богу. И упаси Бог иметь что то в руках раннее, сразу в ад. Христос так не учил.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9583
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 18:42. Заголовок: Ранее Володимира воп..
Ранее Володимира вопрошал, теперь Константина - ГДЕ УЧИЛИ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ И ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5953
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 18:51. Заголовок: Словарь Дьяченко: h..
Словарь Дьяченко:
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5954
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 19:15. Заголовок: Похоже Псалтырь кто-..
Похоже Псалтырь кто-то переводил с еврейского на славянский и при переводе были перепутаны 2 слова. словарь древнееврейского О. Н. Штейнберга: и Возможно текст был не масоретский без огласовок(некудот) ,черточек,палочек,обозначающий гласные буквы. и разница в словах в одной букве ,если без огласовок: ק-коф,на конце слов.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9585
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 19:44. Заголовок: Oleg23 пишет: Ранее..
Oleg23 пишет: цитата: | Ранее Володимира вопрошал, теперь Константина - ГДЕ УЧИЛИ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ И ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ? |
| Изменю вопрос. ГДЕ ВЫ С ВОЛОДИМИРОМ ИЗУЧАЛИ ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 454
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:04. Заголовок: Что и где, мог изуча..
Что и где, мог изучать человек ,допускающий в любом своем послании, в среднем от 5 до 15 ошибок.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 4246
Упование: РДЦ
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:10. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: Плохи "спецы". Konstantino пишет: цитата: | предлагаете пользоваться Иосифскими книжками вместо серьезных филологических изданий? |
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 455
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:18. Заголовок: Тут явная хула ,тяне..
Тут явная хула ,тянет на пожизненный бан и не только тут.За эти дни раз 5. Какая то бравада, с его стороны чувствуется, от вседозволенности.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5955
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:34. Заголовок: Jora,понятие иосифск..
Jora,понятие иосифские книги ввел не я.Этот термин я услышал от форумчан.Книгами/книжками всеобще принятое употребление данных слов.Конечно "хозяин" барин,но данное замечание вообще тянет на ........... Короче вы поняли.Было достаточно поводов ставить галки,можете поставить еще одну,так в прок,но именно эти две.... Вам конечно все равно на мои слова,вы же даже себе позваляете об людское мнение ноги вытирать,но я все же думаю что хоть какие то семена христианства у вас все же проростут.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5956
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:39. Заголовок: Славин пишет: Тут я..
Славин пишет: ну что же вы так юродствуете,что думается,что вы уродствуете. Какая хула? Если взять за эталон иосифскую печать,то тогда нужно признать,что до нее все книги были полным мракобесием, а отсюда и выводы неутешительные о древнем благочестии,что само по себе мракобесие. Если уж вы до такого докатились то смело признайтесь в таком,а то все намеками да намеками.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5957
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:44. Заголовок: Oleg23 пишет: ГДЕ В..
Oleg23 пишет: цитата: | ГДЕ ВЫ С ВОЛОДИМИРОМ ИЗУЧАЛИ ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК? |
| я могу даже методологию дать в ЛС,лишь бы в прок.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1447
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:46. Заголовок: Обманывать себя можн..
Обманывать себя можно до бесконечности... Вот был нормальный перевод. Он соответствовал греческому языку "Септуагинты". Вдруг появляется новый перевод, где всем известное слово вставляется в совершенно невозможном значении. В результате текст (самой читаемой кафизмы!) принимает не просто соблазнительный, а кощунственный и богоборческий смысл: "Над заповедями твоими поглумлюсь!" По-моему нормальный человек, узнав об этом, просто переправит у себя соблазнительное слово ("проведет правку по древним харатейным спискам"). Нет, говорят... Так нельзя! надо чё-нибудь такое придумать, чтобы ничего не надо было делать. Признать, что в одном и том же тексте одно слово может иметь разные (да прямо противоположные!) значения, - это очень продуктивный путь! Можно будет все молитвословия записать одним словом, и иметь один листок на все случаи жизни. Всё равно же читают, ничего не понимая! Вот и написать: "Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля" Каждое "ля" будет означать любое слово в его "самом правильном" значении. Никогда не ошибетесь!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5958
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:47. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Обманывать себя можно до бесконечности... |
| да тут только этим и занимаются,выдумывают что угодно лишь бы не по старому и правильному,но зато как все....
|
|
|
|
| |
Сообщение: 456
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:55. Заголовок: Вы под Рябцова не по..
Вы под Рябцова не подстраивайтесь и неподхалимничайте. У него своя цель с ''неопасхалией'', но он не хулил Св. Отцов,а тут типа вы Костя пристраивайтесь к нему, типа он одних с вами взглядов
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9588
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:01. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Oleg23 пишет: цитата: ГДЕ ВЫ С ВОЛОДИМИРОМ ИЗУЧАЛИ ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК? я могу даже методологию дать в ЛС,лишь бы в прок. |
| А Вы лучше на вопрос ответьте. Методологию обычно в министерствах и управлениях разрабатывают.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 680
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:09. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Вдруг появляется новый перевод, где всем известное слово вставляется в совершенно невозможном значении. В результате текст (самой читаемой кафизмы!) принимает не просто соблазнительный, а кощунственный и богоборческий смысл: "Над заповедями твоими поглумлюсь!" |
| Странно, что сия перемена не нашла отображения ни в одном источнике, что б кто-то соблазнился словом "поглумлюся" в 118 псалме. По таким Псалтырям с 15в. молились тысячи русских святых и не претыкались об это слово.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5959
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:11. Заголовок: Oleg23 пишет: А Вы ..
Oleg23 пишет: цитата: | А Вы лучше на вопрос ответьте. Методологию обычно в министерствах и управлениях разрабатывают. |
| так медологой и дам ответ ну а коль она вам не по зубам то шамайте потрохи без нее.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 202
Зарегистрирован: 07.07.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:14. Заголовок: Занимательная вещь, ..
Занимательная вещь, энта Гугла! За ради интереса забил текст на русском: "Я не буду рассуждать" Перевел на иврит (уж простите, иврит не знаю, без этого этапа ничего бы не получилось!), с иврита на греческий, с греческого на русский. Получилось: "Я не собираюсь поддерживать"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5960
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:14. Заголовок: Славин пишет: Вы по..
Славин пишет: цитата: | Вы под Рябцова не подстраивайтесь и неподхалимничайте. У него своя цель с ''неопасхалией'', но он не хулил Св. Отцов,а тут типа вы Костя пристраивайтесь к нему, типа он одних с вами взглядов |
| Для особо одаренных - Если взять за эталон иосифскую печать,то тогда нужно признать,что до нее все книги были полным мракобесием, а отсюда и выводы неутешительные о древнем благочестии,что само по себе мракобесие. Если уж вы до такого докатились то смело признайтесь в таком,а то все намеками да намеками.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9591
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:15. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | так медологой и дам ответ ну а коль она вам не по зубам то шамайте потрохи без нее. |
| Понял, Вы видимо получили филологическое образование в ПША?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5961
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:16. Заголовок: Дмитрий Вячеславович..
Дмитрий Вячеславович пишет: цитата: | Занимательная вещь, энта Гугла! |
| дык объяснил же что гугла тут не причем. Гугда в фоворе у тех кто больше не к чему не способен.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9592
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:17. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Если взять за эталон иосифскую печать,то тогда нужно признать,что до нее все книги были полным мракобесием, а отсюда и выводы неутешительные |
| Ну это Ваши такие выводы.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5962
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:18. Заголовок: Oleg23 пишет: Понял..
Oleg23 пишет: цитата: | Понял, Вы видимо получили филологическое образование в ПША? |
| а вы наверное из Одессы? Здрасьте. Поглумилися и будя,что по теме скажите?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 203
Зарегистрирован: 07.07.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:20. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | так медологой и дам ответ |
| А эта медолога - приличное дело? Скрытый текст Али перверсия какая-нибудь!
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5963
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:20. Заголовок: Oleg23 пишет: Ну эт..
Oleg23 пишет: цитата: | Ну это Ваши такие выводы. |
| так не давайте таких поводов.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 204
Зарегистрирован: 07.07.12
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:22. Заголовок: А что такое ПША? :sm..
А что такое ПША?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9593
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:29. Заголовок: Первая Шальная Акаде..
Первая Шальная Академия.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9594
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:31. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Поглумилися и будя,что по теме скажите? |
| Oleg23 пишет: цитата: | ГДЕ УЧИЛИ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ И ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ? |
| Вы же дерзаете переводить с двух языков, так мне интересен уровень Ваших познаний.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5964
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:33. Заголовок: Oleg23 пишет: Вы же..
Oleg23 пишет: цитата: | Вы же дерзаете переводить с двух языков, так мне интересен уровень Ваших познаний. |
| доверьтесь,если нет то перепроверяйте,Сергей Петрович вам в помощь.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9598
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:42. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | доверьтесь,если нет то перепроверяйте |
| Чудная логика! А почему бы следуя такой логике не перепроверить словари? И почему я должен доверится именно Вам или Володимиру, и не доверится Иосифу Волоцкому, Максиму Греку?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9599
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:45. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: У меня такого образования и праведной жизни нет. У вас с Володимиром видно с этим получше.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 4249
Упование: РДЦ
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:48. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Если уж вы до такого докатились |
|
Мы?!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1847
Зарегистрирован: 08.02.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:50. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | я могу даже методологию дать в ЛС,лишь бы в прок. |
| А до мене можна прислати. Але не методологію, а краще метод. Те методологію не подужаю до пенсії.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5965
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:58. Заголовок: Oleg23 пишет: Чудна..
Oleg23 пишет: цитата: | Чудная логика! А почему бы следуя такой логике не перепроверить словари? И почему я должен доверится именно Вам или Володимиру, и не доверится Иосифу Волоцкому, Максиму Греку? |
| cловари тут выложенные не наши с Вовой
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9602
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 21:59. Заголовок: Михайло пишет: Але ..
Михайло пишет: цитата: | Але не методологію, а краще метод |
| Чи не методологію, а краще метод.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9603
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:01. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | cловари тут выложенные не наши с Вовой |
| Так что? Вы за Максимом Греком и Иосифом Волоцким перепроверяете, почему бы каких то составителей словарей не перепроверить? Тем паче там много подозрительный фамилий!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5966
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:14. Заголовок: Jora пишет: Мы?! вы..
Jora пишет: вы,вы . Konstantino пишет: цитата: | Вам конечно все равно на мои слова,вы же даже себе позваляете об людское мнение ноги вытирать,но я все же думаю,что хоть какие то семена христианства у вас все же проростут. |
| это я про голосование по Анисимову.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5967
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:16. Заголовок: Oleg23 пишет: Вы за..
Oleg23 пишет: цитата: | Вы за Максимом Греком и Иосифом Волоцким перепроверяете |
| дык не токмо мы,зри ОТВЕТ КИРИЛЛОВСКИХ СТАРЦЕВ НА ПОСЛАНИЕ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО ОБ ОСУЖДЕНИИ ЕРЕТИКОВ о том что казни противны Евангелию http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5094
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9607
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:23. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: Чего зреть то? Это то при чем? Мы про тексты! ПРО КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ, К-Н-И-Ж-Н-Ы-Е И-З-Д-А-Н-И-Я и ПЕРЕВОДЫ? Ферштейн?(да простит меня Петрович!)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5969
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:30. Заголовок: ну это один из эпизо..
ну это один из эпизодов заслуживающий внимания и являющийся поводом для проверок любого,а не только их. Если бы не кирилловские старцы то и послание могло дойти до высшей точки. А послание Волоцкого это не текст? Полно ваньку валять,по теме есть что сказать? Нету? Тогда я умолкаю.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9608
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 26.07.12 22:32. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | у это один из эпизодов заслуживающий внимания. Не кирилловские старцы то и послание могло дойти до высшей точки. А послание Волоцкого это не текст? |
| А знаете ли, что у алжирского бея под самым носом шишка? Все! Больше не могу!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6151
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 00:35. Заголовок: Костя, Костя, как же..
Костя, Костя, как же Вы не поймете? Вас ни мытьём, ни катаньем не взять. Иностранные языки (не разговорного уровня) не могут изучаться самостоятельно, это - очень сложный процесс, а переводческое дело - самое сложное, тут одних словарей мало. Помню, нам преподавательница как-то сказала: "А немецкие слова, начинающиеся на hin и her я вас потом научу, как переводить (на французский)". Не сказала, обращайтесь к словарям, напротив, однажды не совсем правильно меня поняла и тут же выдала: "Это - плохие словари". А Вы в ГУГЛь с Володей вошли и думаете, что всё сможете. Сама она - француженка, а муж у нее - немец, однажды он мне предложил свою помощь. Пришел я к нему, он мой перевод забраковал, выдал своё. А она на уроке мой старый перевод похвалила. И это - среди преподавателей перевода, а Вы про ГУГЛь! Очнитесь.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6152
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 00:57. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Если взять за эталон иосифскую печать,то тогда нужно признать,что до нее все книги были полным мракобесием, а отсюда и выводы неутешительные о древнем благочестии,что само по себе мракобесие. |
|
У Вас престранные выводы. Так никто никогда не думал.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6153
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 01:00. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | доверьтесь, если нет то перепроверяйте, Сергей Петрович вам в помощь. |
|
Сергей Петрович не дерзает переводить с незнакомых языков, а со знакомых - предельно осторожно. И сидит над каждым словом и каждым предложением долго-долго, потому что надо и смысл языка оригинала сохранить, и по-русски правильно написать, а не на постсоветском жаргоне.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6154
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 01:01. Заголовок: Славин пишет: Что и..
Славин пишет: цитата: | Что и где, мог изучать человек ,допускающий в любом своем послании, в среднем от 5 до 15 ошибок. |
|
Костя, это замечание Славина дельное. Обратите на него внимание.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1448
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 27.07.12 08:25. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Сергей Петрович не дерзает переводить с незнакомых языков, а со знакомых - предельно осторожно. И сидит над каждым словом и каждым предложением долго-долго, потому что надо и смысл языка оригинала сохранить, и по-русски правильно написать, а не на постсоветском жаргоне. |
| Дискуссия пришла к обычному концу. Когда и доводов нет, и соглашаться не хочется, наиболее приличные участники заявляют, что проблема настолько сложна и запутана, что в ближайшее тысячелетие разрешена быть не может (неприличные участники обзываются и поливают помоями). Чего в сложности филологии углубляться? Найдите какой-нибудь другой текст (кроме перевода псалмов 15 в.), где "поглумлюся" означает "поучусь" и "размышляю". Сразу все вопросы снимете.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1449
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 27.07.12 08:31. Заголовок: САП пишет: По таким..
САП пишет: цитата: | По таким Псалтырям с 15в. молились тысячи русских святых и не претыкались об это слово. |
| Это они сами Вам сказали? Выше уже приводился часословец Кирила Белозерского, там всё нормально. Да и вообще довод сомнительный. Безошибочен только Бог. И никониане Вам скажут, что их никонианство освящено миллионами новомучеников во главе с царской семьей.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 686
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 27.07.12 08:44. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Это они сами Вам сказали? |
| Факт остается фактом, что подавляющее большинство Псалтырей с 15в. с "поглумлюся" в с 118 псалме, и нет ни одного исторического свидетельства, что сие слово вызвало хоть какие-то смущения в среде русских православных християн. Ведь были же конфликты по другим поводам (посолонь; тройная аллилуия; иконография Бога Отца; нестяжательство (с деканонизацией "стяжателей" прп.Сергия, свят.Петра и Алексия и пр); выступления против исповеди стригольников; жидовствующие и прочее...), а по поводу "поглумлюся" ничего не было (нет свидетельств).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5970
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 27.07.12 09:34. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | У Вас престранные выводы. Так никто никогда не думал. |
| у меня выводы от поводов, не будь поводов и выводы были бы иные. Сергей Петрович пишет: цитата: | Костя, это замечание Славина дельное. Обратите на него внимание. |
| Спаси Господи. Я знаю это. У меня в школе всегда было по сочинениям и изложениям 5/3. Первая оценка за содержание а вторая за грамотность. Подозреваю что за грамотность могли ставить и 2 но наверное не хотели иж слишком гнобить. Так что мне сей изъян известен. Что до слов Славина то обращать внимание на это - пустая трата время. О нас думают плохо лишь те,кто хуже нас,а те кто лучше нас,им просто не до нас. Тем кому не до моих ошибок те обсуждают предмет обсуждения. Обратите на это внимание.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1329
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
|
|
Отправлено: 27.07.12 10:15. Заголовок: На сайте ТСЛ есть оч..
На сайте ТСЛ есть очень интересная рукопись №315 — Cледованная Псалтырь с правками прп. Максима Грека (так утверждает Б.А. Успенский, оснований недоверять ему у меня нет; по крайней мере, в никонианофильстве замечен не был — скорее наборот). Как раз в 118 псалме слово "поглумлюся" исправлено рукою прп. Максима на "поучуся".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1330
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
|
|
Отправлено: 27.07.12 10:21. Заголовок: А вообще, я не поним..
А вообще, я не понимаю, из-за чего весь "сыр бор"? Непреложный факт, что церковно-славянские тексты менялись в течение веков, и никто до Никона это неблагочестивым не считал, если с изменениями не приписывалась ересь. Простейший пример: начало Евангелия от Иоанна в русском изводе ц-с языка сейчас (и уже веков так 5, если не больше) гласит "Въ началѣ бѣ слово..." Между тем как если не во всех, то в подавляющем большинстве старославянских текстов написано "Искони бѣ слово"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 39
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 27.07.12 10:58. Заголовок: Интересная точка зре..
Интересная точка зрения. А тогда чего вообще из-зка справы сыр-бор городить? Ну, вот, хотя бы, приведённый Вами пример. Не более ли это спорный вопрос чем "Ии" и "И"? Если Слово было вначале, то где оно сейчас? Где будет при окончании? Искони-то имеет смысл из конца в конец, т.е. ныне и присно и во веки веком, что и отражено в молитвословиях. Воплощая же в молитвословии "вначале" пришлось бы молиться примерно так: "Слава тебе Господу, который был" Не находите, что это гораздо более серьёзная порча вероучения, чем превращение придыхания и полную гласную? Это режет ухо, не правильно, но примеров тому масса. При желании под этот случай можно подвести замену "ъ" и "ь" Остромирова, например, Евангелия на "о" и "е". У испанцев получилось Хесус, у никониан Иисус, до никона же на Руси писали как слышится. И не только в этом случае. Не так? В случае же с "вначале" и "искони" можно и богохульство усмотреть. Ну или не богохульство, а отражение собственной веры. Вот, как у САПа, например: САП отвечает на мой вопрос: цитата: | - Церковь при Христе - это детство, со всем вытекающим беззаботством и незрелостью? - Да. От детей не требуют того, что от взрослых. Если посмотреть по времени, то правила в Церкви все более ужесточаются, а ослабляются или вообще забываются у еретиков. |
| Вот видите, явно человек исповедует, что Слово - Сын Божии был только вначале, а теперь св. отцы, устав иеросалимский и дониконовское благочестие (вот бы хоть глазком увидеть в реальности) :)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 690
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 27.07.12 11:13. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | Вот видите, явно человек исповедует, что Слово - Сын Божии был только вначале, а теперь св. отцы, устав иеросалимский и дониконовское благочестие (вот бы хоть глазком увидеть в реальности). |
| Христос вчера и сегодня и вовек Тот же, а вот христиане взрослеют, переходя от детства к зрелости. Потому в детстве и чудеса на каждом шагу, что без них вера не возрастает, в зрелости же чудеса ни к чему, потому как основание веры уже положено преждебывшими отцами.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 40
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 27.07.12 11:18. Заголовок: САП пишет: а вот хр..
САП пишет: цитата: | а вот христиане взрослеют, переходя от детства к зрелости |
| Ну чего уж скромничать. Пиши прямо взрослеют переходя от апостолов и мучеников к САПу со товарищи :)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5971
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 27.07.12 12:08. Заголовок: :sm226: ..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9621
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 27.07.12 12:12. Заголовок: Cocpucm пишет: А во..
Cocpucm пишет: цитата: | А вообще, я не понимаю, из-за чего весь "сыр бор"? Непреложный факт, что церковно-славянские тексты менялись в течение веков, и никто до Никона это неблагочестивым не считал, если с изменениями не приписывалась ересь. |
| Очень здраво! И скан интересный! Спаси Господи!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5981
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 27.07.12 14:04. Заголовок: Интересно перевернут..
Интересно перевернуть следующую страницу Псалтыри, предложенную Cocpucmом и посмотреть http://www.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=315&pagefile=315-0155 ,что дальше ничего не исправлено,хотя по смыслы должно быть: размышляя и буду размыщлять. вместо: глумляшеся и поглумлюся Вообще в Псалтыри еврейское слово: שיח(в греческом :ἀδολεσχήσω) переведено на славянский везде как глумиться Это: Псалом 68 стих 13 Псалом 76 стихи: 4, 7 ,13 Псалом 118 стихи: 15,23,27,48,78,85. Книга Бытия:24.68. 1 Книга Царств: 1,16 Во всех этих книгах русский смысл данного слова: мыслить,рассуждать,беседовать. 4 Книга Царств 9.11.(здесь переведено: лестьили суесловие,хотя по смыслу : помышление, рассуждение) Лишь одно место указано у Дьяченко,где глумиться означает смеяться это книга Иова 22.19: יִלְעַג(греческое:ἐμυκτήρισεν )
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9633
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 27.07.12 14:26. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: А с чего вы взяли, что взрослее люди делаются совершеннее?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1450
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 27.07.12 16:07. Заголовок: САП пишет: а по пов..
САП пишет: цитата: | а по поводу "поглумлюся" ничего не было (нет свидетельств). |
| Вот уже и нашли: Cocpucm пишет: цитата: | Как раз в 118 псалме слово "поглумлюся" исправлено рукою прп. Максима на "поучуся". |
| И не кто-нибудь, а сам Максим Грек!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1451
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 27.07.12 16:15. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | Вообще в Псалтыри еврейское слово:שיח(в греческом :ἀδολεσχήσω) переведено на славянский везде как глумиться |
| В церковной традиции всегда считалось, что славянские книги переведены исключительно с греческих, а с еврейских их никогда не переводили (это уже потом в никонианстве переводить стали). В реальности, конечно, переводили с чего угодно. И с латинских и со всяких других. Особенно в конце 15 в. во время униатского положения, когда католические эмиссары в окружении Геннадия Новгородского книги редактировали.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6163
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 16:18. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Дискуссия пришла к обычному концу. Когда и доводов нет, и соглашаться не хочется, наиболее приличные участники заявляют, что проблема настолько сложна и запутана, что в ближайшее тысячелетие разрешена быть не может (неприличные участники обзываются и поливают помоями). Чего в сложности филологии углубляться? Найдите какой-нибудь другой текст (кроме перевода псалмов 15 в.), где "поглумлюся" означает "поучусь" и "размышляю". Сразу все вопросы снимете. |
|
Алексей Юрьевич! Вы, вероятно, долго отсутствовали, я обращался к двум конкретным участникам, один из которых - бывший. Простите Христа ради. Слово "поглумлюся" я не обсуждал. Дал по просьбе обратившегося непосредственно ко мне человека две странички из разных словарей. Не более того.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1452
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 27.07.12 16:21. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Простите Христа ради. Слово "поглумлюся" я не обсуждал. |
| Прошу простить. Просто не понял. Но высказывание мое остается в силе (не к Вам, разумеется, обращенное).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6167
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 16:41. Заголовок: А я с Вашим высказыв..
А я с Вашим высказыванием и не спорю, но и к переводу (особенно древних текстов) надо посерьёзнее относиться, перебрав массу источников. Преждевременные выводы опасны. Более того, скажу Вам, что к этому выводу я пришел из личного опыта, несколько лет назад попавшись на одном тексте (было разночтение в Праздничной и Месячной минеях - паремии). Решил после этого вести себя благоразумно и не позориться.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 45
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 27.07.12 18:35. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | Решил после этого вести себя благоразумно и не позориться. |
| Сергей Петрович, простите, это как? Не позориться, в том смысле, что признать книги Иосифовской печати непререкаемой вершиной и самоым верным изложением и переводом?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 457
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.07.12 19:04. Заголовок: Тут нет предмета обс..
Тут нет предмета обсуждения, Костя, и ясно что вы,безграмотный и плохообразованный человек,а ведь нет хочет чувствовать себя на одной оценочной шкале с Рябцовым и Аветяном. Но они пока не похулили не Исуса, не Богородицу ,не Соловецких стояльцев за Веру ,ни Cвчм. Аввакума, как вы это делали не раз. Если этот форум никонианский, напишите открытым текстом, вумный вы наш
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6176
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 20:21. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | Сергей Петрович, простите, это как? Не позориться, в том смысле, что признать книги Иосифовской печати непререкаемой вершиной и самоым верным изложением и переводом? |
|
Нет, я же пояснил, что столкнулся с разночтением, одно из них посчитал никонианским. Потом то, на чем споткнулся, увидел в иной книге. По-моему, я ясно изложил. Позориться я сказал в том смысле, когда человек в вопросе некомпетентен или неопытен. Со временем человек начинает размышлять и сопоставлять, чтобы не делать скоропалительных выводов. Что греха таить? Много лет назад я был уверен, что все дораскольные тексты едины, а их злые никонияне взяли и попортили. Тут надо каждый отдельный случай разночтения отдельно разбирать, а вопросы никоновых реформ не по одному отрывку, а в комплексе. Иосифовская печать претендует на верность в смысле церковного авторитета. С этой дораскольной традицией связаны мои духовные предки, через них связан и я, а реконструкции всегда предполагают фантазии реконструкторов. Простите Христа ради. P.S. С чего это Вы ко мне на "Вы" да по отчеству?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 47
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 27.07.12 20:29. Заголовок: Сергей Петрович пише..
Сергей Петрович пишет: цитата: | С чего это Вы ко мне на "Вы" да по отчеству? |
| На всякий случай. Я, Сергий, помню, что мы на "ты" перешли, но времени с тех пор прошло немало и ты высказывался против подобного обращения к себе (в рамках этого форума по крайней мере). Ну вот я и подстелил соломки - то. Всё ж еретик, то да сё :). Может ты с таким не захочешь на "ты" общаться.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6180
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 27.07.12 20:42. Заголовок: Я высказывался по ин..
Я высказывался по иному поводу. С одной стороны, нехорошо, когда мальчики отцам тыкают, в то время, когда отцы их вежливо на "Вы" называют. Возрастная субординация всегда должна быть: "Пред лицем седого вставай" - это мне от пеленок вбивалось в голову. С другой стороны, переход на "ты" предусматривает более близкие отношения, что не всеми понимается правильно. И тут не во мне дело, сам я - ничто, но общепринятых правил придерживаться очень даже нужно. Я всех зову на "Вы", если это не оговорено. Помню, некий юноша писал Алексею Юрьевичу, вроде того, что "ты уж давно не мальчик". У меня всё внутри перевернулось тогда. Алексей Юрьевич ему по возрасту в отцы годится. Еще один невоспитанный юноша называл Павла Климентьевича "Павликом" и не подумал извиниться.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 48
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 27.07.12 20:46. Заголовок: Ну, тут даже и спори..
Ну, тут даже и спорить не о чем. Согласен. Самому проще на "Вы" общаться.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 5983
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
|
|
Отправлено: 27.07.12 22:24. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | Для иллюстрации, может умудрённые мудростью мудрых подскажут нам с Алексеем Юрьевичем, зачем с понятного на непонятный переводить? |
|
Наверное просто вернулись к более древнему, слово поглумляться ,было в древних списках,означает:размышлять,рассуждать,беседовать. Синайская Псалтирь 11 век(исходный текст на глаголице): Чудовская Псалтырь 11 век:
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6206
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 28.07.12 16:52. Заголовок: Konstantino пишет: ..
Konstantino пишет: цитата: | У нас в Храме случай вообще был уникальный. Да че там был,он изредка повторяется. На молебнах,при чтении канона, ирмосы разнятся меж теми что в канонике и теми что в книге Калашникова. Начал я вопрошать что к чему,смотрю,людишки надулись и помалкивают. Пришлось взять каноник в свои руки. Оказывается кононик единоверческой печати. И никаких тебе "тако како". |
|
Почаще открывайте книги. Разночтения встретятся в тех же ирмосах при каждом новом каноне. И что? Согласились петь по обиходу? Слава Богу! Пусть поют и не смущаются. Я читаю так, как в Октае/Минее. И - тоже слава Богу! Меня разночтения не смущают.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6207
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 28.07.12 16:55. Заголовок: Во времена бурсачест..
Во времена бурсачества М.В. Ломоносова один их учащихся употреблял слово "сиречь" так часто, что сподобился такого прозвища. Бывает.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 2558
Зарегистрирован: 07.12.07
|
|
Отправлено: 28.07.12 17:33. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | От веры принятой Владимиром практически и следа не осталось. |
| Протестанты вот подобно рассуждают «исторически», что вера повредилась уже после апостол. Посему удобнее вопросить о Ваших «догматах», которые повредила церковь на протяжении сих веков. А в чем (каких догматах) заключалась для Вас «вера принятая Владимиром», и в чем именно (в каких догматах) она повредилась?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 89
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 28.07.12 23:02. Заголовок: Игорь Кузьмин пишет:..
Игорь Кузьмин пишет: цитата: | Церковные ответы о помазанниках Божиих Вы думаю знаете |
| А Вы знаете, что в Византии смеялись над понятием "помазанник"? И лишь в поздние времена заимствовали сей оборот от франков. Логика же ранней Византии была довольна проста и вполне разумна: "Дух не мерою меряется" - какое ж ещё дополнительное помазание требуется крещёному христианину? :) Помазание базилевсов в Византии началось только с 13-го века, а на Руси московский великий князь впервые был помазан - в 16-м веке. А вот в ветхом завете помазание царей и священников было весьма широко развито. :) Потребовалось более 1300 лет, чтобы сие благочестивое обыкновение опасно привилось и в христианстве :) Да и чего Вы всё "помазанник" да "помазанник", пишите уж по-гречески - Христос (Ну, или по иудейски - машиах. В Вашем случае машиах предпочтительнее, т.к. в иудейском понимании это земной царь и владыка).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1333
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
|
|
Отправлено: 29.07.12 00:35. Заголовок: САП пишет: Кстати р..
САП пишет: цитата: | Кстати ревнители благочестия при никоновской реформе и позже никонам в вину исправление в 118 псалме "поглумлюся" не ставили. |
| А они и не могли ставить, ибо и в до-, и в послераскольном тексте изданий Псалтыри оставалось "поглумлюся"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 694
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 29.07.12 00:46. Заголовок: Cocpucm пишет: А он..
Cocpucm пишет: цитата: | А они и не могли ставить, ибо и в до-, и в послераскольном тексте изданий Псалтыри оставалось "поглумлюся" |
| Да, поглядел в stsl.ru и в 18в. с "поглумлюся", а когда никоны исправили 118 псалом?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1334
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
|
|
Отправлено: 29.07.12 01:54. Заголовок: САП пишет: когда ни..
САП пишет: цитата: | когда никоны исправили 118 псалом? |
| Они, похоже, и не исправляли. По крайней мере, в современном тексте(стр. 156) тоже "поглумлюся
|
|
|
|
| |
Сообщение: 698
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 29.07.12 02:02. Заголовок: Cocpucm пишет: Они,..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6211
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 29.07.12 02:07. Заголовок: Синодальный перевод ..
Синодальный перевод нельзя назвать исправлением, поскольку книги Ветхого Завета переводились с еврейского. Это - новый перевод, не более того. Исправление - это когда воду, попаляющую жертву, меняют на огонь, а вода попаляется вместе с жертвой.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 6239
Упование: на Бога
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 31.07.12 23:21. Заголовок: Я, конечно, за тради..
Я, конечно, за традиционную "г", но в церковных словах это - явный перебор. Иератевма
|
|
|
|
| |
Сообщение: 778
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 02.08.12 10:37. Заголовок: Сергiй Аветянъ пишет..
Сергiй Аветянъ пишет: цитата: | Мне кажется, что ответа не прозвучало? |
| Кажется. Аллегория: тебе начальник поручил нанять новых сотрудников для выполнения определенной работы, и дал тебе инструкции каким требованиям должны отвечать новые работники, выдал и инструменты которым они должны работать. Вопрос: ты обладаешь властью дать или не дать инструменты? Очевидно, что да, но только тем кого ты признал профпригодным и нанял.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1455
Зарегистрирован: 29.01.08
|
|
Отправлено: 02.08.12 12:55. Заголовок: На семь страниц наго..
На семь страниц наговорили... И что? Точный перевод, неточный перевод... Что дурака-то валять? Какая разница, что там в исходном тексте на первичном языке? Кто-нибудь допускает, что там могли быть слова со смыслом: "Буду смеяться и издеваться над Твоими заповедями"??? Значения слова "глумиться" помимо "надсмехаться, потешаться, издеваться" кто-нибудь сумел привести?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 192
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 02.08.12 12:57. Заголовок: Oleg23 пишет: Обращ..
Oleg23 пишет: цитата: | Обращаться к словарям, что бы перевести русское слово мне в отличии от Вас не надо |
| Сомнительное заявление от человека, который постоянно "глумяшеся" на "размышляя" в уме переводит, имея при этом ввиду словарь Дьяченко
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9715
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 02.08.12 13:00. Заголовок: Алексей Рябцев пишет..
Алексей Рябцев пишет: цитата: | Кто-нибудь допускает, что там могли быть слова со смыслом: "Буду смеяться и издеваться над Твоими заповедями"??? |
| Конечно нет, Алексей Юрьевич! А после приведенного Софистом скана я тоже взял карандаш ... А семь страниц, так это как обычно бывает в беседе где уже и тема сменилась.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 194
Зарегистрирован: 29.10.09
Откуда: Россия, Королевъ
|
|
Отправлено: 02.08.12 13:07. Заголовок: Oleg23 пишет: А пос..
Oleg23 пишет: цитата: | А после приведенного Софистом скана я тоже взял карандаш ... |
|
не может быть... так ведь не тако како получается? Вот и САП писал, что по поводу "глумляшеся" никаких недоразумений не было и тысячи святых прекрасно спасались произнося глумления. Неужели поклонник маниту, постоянно призывающий его имя, отступил от дониконовского благочестия? Вы уж простите - НЕ ВЕРЮ!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 788
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 02.08.12 13:45. Заголовок: Оффтоп перенес в дру..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 9720
Зарегистрирован: 18.01.10
|
|
Отправлено: 02.08.12 13:54. Заголовок: САП пишет: Оффтоп п..
САП пишет: цитата: | Оффтоп перенес в другую тему: |
| Ну и напрасно, порушил беседу...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 790
Зарегистрирован: 21.05.12
|
|
Отправлено: 02.08.12 14:00. Заголовок: Oleg23 пишет: Ну и ..
Oleg23 пишет: цитата: | Ну и напрасно, порушил беседу... |
| Все сообщения сохранились в том же порядке. Так, что дерзай
|
|
|
|
| |
Сообщение: 89
Зарегистрирован: 05.03.13
|
|
Отправлено: 02.02.16 18:03. Заголовок: Cocpucm пишет: А в..
Cocpucm пишет: цитата: | А вообще, я не понимаю, из-за чего весь "сыр бор"? Непреложный факт, что церковно-славянские тексты менялись в течение веков, и никто до Никона это неблагочестивым не считал, если с изменениями не приписывалась ересь. Простейший пример: начало Евангелия от Иоанна в русском изводе ц-с языка сейчас (и уже веков так 5, если не больше) гласит "Въ началѣ бѣ слово..." Между тем как если не во всех, то в подавляющем большинстве старославянских текстов написано "Искони бѣ слово" |
|
Прошу..,подскажите-в каких Евангелиях старославянских текстов написано "Искони бѣ слово".
|
|
|
Ответов - 132
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|