ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение
alexa





Сообщение: 3595
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 10:03. Заголовок: Исус. Не просто имя


nitaпишет:

 цитата:

Почему новобрядцы пишут Имя Господа с двумя "ИИ", с какого времени и откуда это пошло?
Если для усиления звучания, тогда почему к себе это правило не применяют?
Например: патриарх Ниникон Минов, патриарх Кикирилл Гундяев, диакон Аандрей Кураев и т. д.
Это было бы логично.



http://drevlepravoslavie.forum24.ru/?1-20-1080-00001131-000-0-0-1235416199

Это начало дискуссии.

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Oleg23



Сообщение: 6308
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: почти иран, но без фиников
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 10:30. Заголовок: А ведь обсуждение эт..


А ведь обсуждение этого уже было, давненько, но вот бы найти.
А я помню, жил - не тужил один мужичок и было у него три сына и всех он назвал на букву "М", Михаил, Микита и Микола

Анархист-индивидуалист Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3598
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 10:35. Заголовок: Oleg23 пишет: "..


Oleg23 пишет:

 цитата:
"М", Михаил, Микита и Микола


Не. Это хохляцкий анекдот. Там смешней: Микола, Митрий и Микита.

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3599
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 10:36. Заголовок: Oleg23 пишет: обсуж..


Oleg23 пишет:

 цитата:
обсуждение этого уже было, давненько, но вот бы найти.


Так в первом, заглавном, сообщении ссылка:

http://drevlepravoslavie.forum24.ru/?1-20-1080-00001131-000-0-0-1235416199

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Oleg23



Сообщение: 6310
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: почти иран, но без фиников
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 10:54. Заголовок: alexa пишет: Там см..


alexa пишет:

 цитата:
Там смешней


Подзабыл я. Благодарю.

Анархист-индивидуалист Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1082
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 11:26. Заголовок: alexa пишет: Как Вы..


alexa пишет:

 цитата:
Как Вы в школе на уроках английского читали слово "night"? А слово "autumn"?

Каждая буква значит звук??

Вы не берите современное произношение,когда-то так и было,а затем просто упростили произношение.
Здесь и спора быть не может,обратитесь к дюбому лингвисту он вам объяснит эволюцию того или иного языка.
По вашему получается буквы просто так в слово добавляли,для красоты и чтобы народ запутать.
Это примерно как ваше имя было Александр,потом Алексаша,потом Саша,потом Сашура,а потом Шура.

Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3604
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 11:49. Заголовок: володимipъ пишет: п..


володимipъ пишет:

 цитата:
примерно как ваше имя было Александр,потом Алексаша,потом Саша,потом Сашура,а потом Шура


И что, в "сашуре" остались нечитаемые буквы?

Что вы этими уменьшительно-ласкательными именами доказали?
Что любите меня?

По-вашему, Исус - это уменьшительно-ласкательное?

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1083
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 11:51. Заголовок: Получается,что произ..


Получается,что произношене :Иисусъ и такое же написание,более древняя форма-изначальная форма имени Спасителя,а затем кто-то упростил произношение и затем решил по-русски упростить написание,сделал:Исус.
Слил две буквы в одну.
И теперь доказывают,что Иисус-это якобы никоны придумали.


Спаси Христос: 0 
Профиль
Administrator2



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 27.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 11:56. Заголовок: володимipъ пишет: И..


володимipъ пишет:

 цитата:
И теперь доказывают,что Иисус-это якобы никоны придумали.


Никон гений, народу истинное написание Имени Спасителя вернул!

САП Спаси Христос: 0 
Профиль
Sergey Sergeevich
Единожды награжденный кафолик




Сообщение: 2221
Упование: кафолическое
Зарегистрирован: 23.01.10
Откуда: Россия, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:03. Заголовок: Афанасий пишет: Ии..


Афанасий пишет:

 цитата:

Иисус-это кто?


Такой вопрос очень показательный. На самом деле человек задающий вопрос, если он не клинический идиот, конечно же стебается. Это первое.
Второе: он очевидно Богохульствует.
И третье, выдает свой, на данный момент, не очень выский уровень умственного развития, или по меньшей мере, незнание сути вопроса.
Вообще, лучше в таких случаях сказать так: Я не исследовал данного вопроса, но выскажу свое мнение.
Но лично я немного исследовал этот вопрос и потому сделаю одно маленькое замечание, чисто психологическое, не затрагивающее выских богословских и философских аспектов этой трудной для понимания темы, сиречь про написание и звучание ИМЕНИ Христа.

Пусть каждый из зде присутствующих скажет, куда направляется его ум, когда видит или слышит сочетание букв И И С У С или И С У С. Если человек не полный параноик, то ничего кроме мыслей о Христе, так как нам известно из Библии, появиться в голове не может. Последующая рефлексия относится не к непосредственному акту узнавания личности (т.е. всего известного нам о данном существе, веществе, явлении во всей совокупности данного в восприятии), а к вещам условным и относительным. Т.е. мы читая текст Библии Синодального Издания, не мыслим себе под именем Иисус некоего другого Христа, а именно Того Самого, Которого называем Исусом. И говорить иначе (думать так никто не может, потому как это чистая паранойя) значит просто лгать самому себе и другим.
Вопрос о написании Имени Исус относится не к сфере богословия и онтологии, а к конкретным эпизодам русской церковной истории, когда в принципе одинаково неправильно мыслящие люди спорили ни о чем. Впрочем, те что держались старого были конечно правее, ибо не должно преступать пределы положенные отцами.

МИЛОСТЬ ПРЕВОЗНОСИТСЯ НАД СУДОМ!
"Когда же произношу слово «Бог», вы озаряетесь единым и тройственным светом — тройственным в отношении к особенным свойствам, или к Ипостасям (если кому угодно назвать так), или к Лицам (нимало не будем препираться об именах, пока слова ведут к той же мысли), единым же в отношении к понятию сущности и, следственно, Божества". Свт. Григорий Богослов,Слово 39
Спаси Христос: 1 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1084
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:06. Заголовок: alexa пишет: По-ваш..


alexa пишет:

 цитата:
По-вашему, Исус - это уменьшительно-ласкательное?

Хотите так,хотите просто упрошенное имя.
Как вам больше нравится.
Вообще правильно по славянски изначально:Иисус.
Здесь в чем загводка еще была еще при реформе.
На произношение особо никто внимание не обращал до Реформы,то есть,как говорили :"иисус" или "исус".
Ведь имя Спасителя чаще всего писали под титло:i~c,как греки на иконах,то есть первую и последнюю букву.
Поменяли написание,стали писать,чтобы уточнить:iи~c,по хорошему ничего плохого не было,титлы так же имеют различную форму сокращений,ну старообрядцы решили,что исказили имя Спасителя,вместо Исуса,ввели Иисуса.
И теперь в любом старообрядческом храме произносят :исус,а если кто скажет иисус,его сразу одергивать начнут,дескать страшный еретик-богохульник.
Еще раз повторю,изначально форма в славянском введенная Кирилом и Мефодием :Иисус.



Спаси Христос: 0 
Профиль
Administrator2



Сообщение: 28
Зарегистрирован: 27.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:13. Заголовок: володимipъ пишет: Е..


володимipъ пишет:

 цитата:
Еще раз повторю,изначально форма в славянском введенная Кирилом и Мефодием :Иисус.


Читали?

Скрытый текст


САП Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1085
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:13. Заголовок: Administrator2 пишет..


Administrator2 пишет:

 цитата:
Никон гений, народу истинное написание Имени Спасителя вернул!

Если хотите да,в этой мелочи он был прав.
Имя Спасителя произносилось изначально:"иисус".



Спаси Христос: 0 
Профиль
Administrator2



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 27.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:20. Заголовок: володимipъ пишет: Е..


володимipъ пишет:

 цитата:
Если хотите да,в этой мелочи он был прав.


Какая ж это мелочь? За эту "мелочь" кровью платили...

Димитрий Ростовский писал:

раскольщики в две токмо силлабы глаголюще Исус, не исповедуют Спасителя и Исцелителя душ наших. И вправду в них ин Исус. Не истиннаго бо Иисуса Спасителя и Исцелителя исповедуют, но некоего Исуса равноухаго... Ин бо обретеся в них Исус, глаголемый равноухий" (Розыск, лист 18 об.).

ПРИСЯГА Хотящим взыти на степень священства утвержденное присяге изложенное, святейшаго Иоакима патриарха Московскаго и всея России. Печатным тиснением в Московской типографии издася, от по плоти Рожества Христова, в лето 1679-е.:

обещаюся, яко имя Господа Спасителя моего как народу проповедывать обещаюся так и самому глаголати, и писати не Iсус, но Iисус, утверждати буду, и во артикул втораго чина точно тако глаголати и во единаго Господа нашего Iисуса Христа и протчее, тако всем сердцем, и душею в Того Iисуса, а не в Iсуса, ниже поименованный верую я...Проклинаю тех иже не приемлют имя глаголати Господа нашего Спасителя Iисус, а глаголют Iсус, и глаголати иных учат, да будут прокляти и анафема...




САП Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1086
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:30. Заголовок: Administrator2 пишет..


Administrator2 пишет:

 цитата:
Тут выходит все враки написаны?

Конечно враки.
Да еще какие,все надписи с греческого и еврейского в этом творении сделаны на латинском.

Как можно сделать вывод из последней и первой буквы,что в середине написано?
-Никак.
Еще раз повторю ,если бы не поменяли бы написание i~c,на
iи~c.
Этого вопроса бы не было.
Произносили бы и так и сяк.
И никто бы голову не ломал,но в 1700 году еще и гражданский алфавит ввел Петр 1,на котором мы теперь пишем и стали писать имя Спасителя полностью:Иисус и только так.
Вот масло в огонь и подлили.



Спаси Христос: 0 
Профиль
Administrator2



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 27.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:34. Заголовок: володимipъ пишет: Е..


володимipъ пишет:

 цитата:
Еще раз повторю ,если бы не поменяли бы написание i~c,на
iи~c.
Этого вопроса бы не было.


А почему все остальные славяне (кроме латынянствующих) пишут и произносят Исус? (исключение были, но они связанны с тем, что синод снабжал новыми богослужебными книгами славян у которых не было своих типографий).

САП Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1087
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:36. Заголовок: Administrator2 пишет..


Administrator2 пишет:

 цитата:
Читали?

Да давно еще читал,несколько лет назад,это в САПовском журнале есть.
Я же выложил на разных языках,как пишется и объяснил,почему две "и",Кирилл и Мефодии делали ЦСЯ кальку с греческого,чтобы лучше тексты богослужебные перевести.


Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3609
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:44. Заголовок: володимipъ пишет: Я..


володимipъ пишет:

 цитата:
Я же выложил на разных языках,как пишется и объяснил,почему две "и",Кирилл и Мефодии делали ЦСЯ кальку с греческого,



Вы читали? И объяснили?

А Вы кто, историк православия от никониян?

Видный филолог?

Тогда не говорите «Кирилл и Мефодий», говорите «Остромирово Евангелие». И то в 30 случаях из ста. В остальных написание, даже в Остромировом евангелии, – исконное: Исус.


 цитата:

Филологически появление написания <Иiсъ> объясняется следующим образом. Наличие буквы <и> (иже) перед i в имени Спасителя отражает временное появление протетического, то есть фонетически, в процессе произношения, развившегося звука [j], который мог развиваться перед глаcными в начале слова, в том числе и перед [и] любого происхождения, то есть старослав. <ити> (идти) могли произнести и как [jити], <илъ> (ил, глина) могли произнести и как [jилъ] и т.д., но близкие по образованию [jи] неизбежно вскоре слились в один гласный [и] [См.: 61. С. 54–55]. Иными словами, написание Иiсъ отражает кратковременное фонетическое явление – развитие протетического [j] в начале слова перед звуком [и], обозначенном буквой i. Подобное явление наблюдается примерно с середины XI в., когда исконное [исоусъ] начинает частью писцов произноситься как [jисоусъ] и соответственно передаваться на письме <Иiсъ>. Это написание не вытесняло древнее Iсъ (Исъ), а сосуществовало с ним, вследствие чего на пространстве одного и того же текста встречается и древнее Iсъ (Исъ) и начертание Иiсъ с протетическим согласным [j]. Это явление мы находим, как уже говорилось, в Остромировом и Милятином Евангелиях.



http://www.nita-press.de/article/a-23.html


Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Oleg23



Сообщение: 6316
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: почти иран, но без фиников
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:50. Заголовок: Димитрий Ростовски..



Димитрий Ростовский писал:


 цитата:
Проклинаю тех иже не приемлют имя глаголати Господа нашего Спасителя Iисус, а глаголют Iсус, и глаголати иных учат, да будут прокляти и анафема...


Вот где суть, а не в букве.
Владимир, как по Вашему проклятие было законное?

Анархист-индивидуалист Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1088
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 12:53. Заголовок: Administrator2 пишет..


Administrator2 пишет:

 цитата:
А почему все остальные славяне (кроме латынянствующих) пишут и произносят Исус? (исключение были, но они связанны с тем, что синод снабжал новыми богослужебными книгами славян у которых не было своих типографий).

Потому как орфография- современное написание в этих языках была введена много позже Кирилла и Мефодия,через 700,а то и больше лет,изменилось произношение и записывали так как произносили современные сербы и болгары,до какого-то времени всё записывали на ЦСЯ,а там первая и последняя буква,а остальные под титло.
А эти народы уже к тому времени стали произносить в основном одно "и".
Я еще раз повторю,когда-то произносили:"иисусо",потому как ъ-еръ на конце была буква "о".
А латинствующие славяне под титло никогда не писали(только в начале когда Мефодий и Кирилл у них были),у них всё было писано латинскими буквами,и имя Спасителя целиком Jezus-(езус)по-польски,Ježíš-(ежиш)-по-чешски.
Как видим,произношение также изменилось,две буквы-два звука слились в один.
У румын Isus-(ису),на конце "с" выпала при эволюции языка в произношении.

Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1089
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 13:12. Заголовок: alexa пишет: Вы чит..


alexa пишет:

 цитата:
Вы читали? И объяснили?

А Вы кто, историк православия от никониян?

Видный филолог?

Тогда не говорите «Кирилл и Мефодий», говорите «Остромирово Евангелие». И то в 30 случаях из ста. В остальных написание, даже в Остромировом евангелии, – исконное: Исус.

Саш,а зачем эти оскорбления?
"Ты кто такой?" и.т.д.

Возьмите "Остромирово Евангелие" и почитайте,нет там нигде полностью Исус или Иисус- написано,все надписи под титло.
Либо первая и последняя буква,либо первые две и последняя.
Не верите,скачивайте и проверяйте,а мне лгать не зачем.
Вчера специально смотрел Зографское Евангелие,там ,на глаголице Иисус,под титло написано,первая и последняя буква.
Саш ,Вы проверьте лучше сами ,а не с чужих слов.
Я же говорю,я статью эту(автор:ДИАКОН ВАЛЕРИЙ ТИМОФЕЕВ.) читал и объяснил,почему она негодная.Недобросовестно она написана.

Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1090
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 13:15. Заголовок: Oleg23 пишет: Влади..


Oleg23 пишет:

 цитата:
Владимир, как по Вашему проклятие было законное?

Я уже писал и говорил ни раз,ни два,а постоянноо об этом твержу,что анафемы БМС были беззаконы.


Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3610
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 13:36. Заголовок: володимipъ пишет: &..


володимipъ пишет:

 цитата:
"Ты кто такой?" и.т.д.



alexa пишет:

 цитата:
А Вы кто, историк православия от никониян?

Видный филолог?

Тогда не говорите «Кирилл и Мефодий»,



Проясните, где в славянских текстах 9...10 веков написано "Иисус"?

Иначе - голословное утверждение.

Написание русскими имени Господа с удвоенной гласной (и то первая была краткая, ну ни по-никониянски никак, йИсус никак в Иисус не превратился); замечено только после Ярослава Мудрого, и то как неустойчивая просто-народная форма у некоторых переписчиков (как САП говорил и писал "ето" - "йэто", а теперь снова пришёл к написанию и произношению "это" ), и просуществовало недолго, до 12 века всего лишь, в христианскую традицию не вошло.


Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Administrator2



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 27.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 13:40. Заголовок: володимipъ пишет: В..


володимipъ пишет:

 цитата:
Возьмите "Остромирово Евангелие" и почитайте,нет там нигде полностью Исус или Иисус- написано,все надписи под титло.


В том-то и дело, а потому написание Имени Спасителя на славянском как Иисус - это фантазия, не более того. К тому же и греки и славяне произносили и произносят Имя Христово без удвоения гласной - Исус.

володимipъ пишет:

 цитата:
произносили:"иисусо",потому как ъ-еръ на конце была буква "о".


Так же фантазии.

САП Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3611
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 13:45. Заголовок: володимipъ пишет: п..


володимipъ пишет:

 цитата:
произносили:"иисусо",потому как ъ-еръ на конце была буква "о"


Как это?
Даже я знаю, что "Ъ" - еръ - обозначает редуцированную практически не произносящуюся гласную.

Так что произносили "Исусе", последняя гласная выпадающая, потому ближе к "Исус".

Кстати, "Исусе" и сейчас говоряд, "Исусе Христе", "Господи Исусе".

Так и бабка говорила, которая с рязанщины.

И никакого "Иисусе" или "Иисус" она не говорила, хотя - не староверского корня.

Понятно, что в просто-народной речи могли путать именительный и звательный падежи. Но даже в этом случае, повторяю, ни разу в жизни от старых людей я не слышал "Иисусо".

Крестьяне (христьяне!!) никакого "Иисуса" не знали не поминали!

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Oleg23



Сообщение: 6318
Зарегистрирован: 18.01.10
Откуда: почти иран, но без фиников
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 14:24. Заголовок: володимipъ пишет: а..


володимipъ пишет:

 цитата:
анафемы БМС были беззаконы.


Раз анафемы были не правильны так под них попадают сами проклинатели, стало быть организация новообрядная находится под своим же проклятием .

Анархист-индивидуалист Спаси Христос: 0 
Профиль
Cocpucm





Сообщение: 1081
Упование: благорасположен к РДЦ
Зарегистрирован: 23.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 14:29. Заголовок: САП пишет: володим..


САП пишет:

 цитата:

володимipъ пишет:

цитата:
произносили:"иисусо",потому как ъ-еръ на конце была буква "о".

Так же фантазии.


Володимiръ просто выразился неточно. В зависимости от региона, до начала 12 – середины 13 вв. на Руси в конце имени Спаса произносили редуцированный средне-верхнего подъема заднего ряда, по звучанию он похож на современное "о" в заударном слоге

Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3612
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 14:45. Заголовок: Cocpucm пишет: Воло..


Cocpucm пишет:

 цитата:
Володимiръ просто выразился неточно.


Володимiръ выразился в том смысле, что произносили в начале имени Спасителя ДВА полновесных гласных "и": "Иисус".

Что там история нам говорит? Только то, что короткое время в северо-западных областях Руси говорили в народе "йИсус".

Что зафиксировал один из переписчиков Остромирова Евангелия. Хотя другой в том же Евангелии и гораздо чаще писал "Исус".

Так, нет?

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1091
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 14:57. Заголовок: alexa пишет: Что за..


alexa пишет:

 цитата:
Что зафиксировал один из переписчиков Остромирова Евангелия. Хотя другой в том же Евангелии и гораздо чаще писал "Исус".

Саш, я уже устал говорить,что в Евангелиях имя Спасителя писалось под титло:
~
-глаголица
-кириллица
То есть первая и последняя буква,под титло.
То что две "и" было я привел примеры из "Остромирова Евангелия."
То,что было две буквы,а значит-два звука это факт,по звучанию они как звук "и",какой-то был возможно долгий,а какой-то краткий,или какой-то был с подъемом,а какой-то без,как было сейчас определить невозможно,носителей того произношения в природе теперь не существует.
Сделать вывод из двух букв первой и последней,что было произношение "исус",просто в корне неверно.
Еще раз повторяю,каждый знак на письме-буква означает звук.
То,что в греческом,два звука,отображено в написание имени Спасителя-две буквы.
Еще хочу добавить,что во времена Кирилла и Мефодия ПРОИЗНОШЕНИЯ йисус ИЛИ ийсус,просто не было в греческом.
Буквы ι η никогда не обозначали звука й.
Когда переводили имя Спасителя Солунские братья делали перевод буквально звуков с греческого на славянский,это и есть две буквы и ι



Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3614
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:07. Заголовок: володимipъ пишет: в..


володимipъ пишет:

 цитата:
в Евангелиях имя Спасителя писалось под титло


володимipъ пишет:

 цитата:
-глаголица


Где тут вторая "И"?


Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3615
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:07. Заголовок: Вот как писали наши ..


Вот как писали наши предки:
[реклама вместо картинки]

Где тут "Иисус"?


Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3616
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:09. Заголовок: А вот теперь, вниман..


А вот теперь, внимание!

Как под титлой стали писать от Никона:

[реклама вместо картинки]



Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3617
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:10. Заголовок: Как продолжали писат..


Как продолжали писать "раскольники" - древлеправославные:

[реклама вместо картинки]



Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3618
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:13. Заголовок: володимipъ пишет: и..


володимipъ пишет:

 цитата:
имя Спасителя писалось под титло:


Пожалуйста, почувствуйте разницу:

Вот как никонияне "под титлой" пишут, вот два "и":

[реклама вместо картинки]


Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3619
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:15. Заголовок: Так что будем испове..


Так что будем исповедывать, как встарь учили, всё вернее:

[реклама вместо картинки]




Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1092
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:26. Заголовок: alexa пишет: Где ту..


alexa пишет:

 цитата:
Где тут "Иисус"?


А где "Исус"?
Как можно сделать вывод,из первой и последней буквы,что в середине?
-Это вообще на основе одной надписи этой сделать невозможно.

Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3621
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:30. Заголовок: володимipъ пишет: К..


володимipъ пишет:

 цитата:
Как можно сделать вывод,из первой и последней буквы,что в середине?


Так и можно: никонияне ввели второе "и" и изменили сокращённую "титлу".

Вы не согласны, что при Никоне титлу поменяли?

С "IС ХС" ни "IИС ХС"?

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3622
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:32. Заголовок: володимipъ пишет: в..


володимipъ пишет:

 цитата:
вообще на основе одной надписи этой сделать невозможно.


Вам насобирать картинок с никониянской титлой "Iис"?

В самом деле, других, кроме 2-х мной приведённых, не видели никогда? или такая шутка юмора?

В храме своём гляньте.

Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
володимipъ



Сообщение: 1093
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 15:38. Заголовок: alexa пишет: Так и ..


alexa пишет:

 цитата:
Так и можно: никонияне ввели второе "и" и изменили сокращённую "титлу". Вы не согласны, что при Никоне титлу поменяли?

Нет ,я согласен,что поменяли ,под титло добавили и.
Но изначально две "и" есть в имени Спасителя и на греческом и на славянском.
Если писать в современной орфографии:Иисус-верно,нет здесь никакого новшества.
Греки и в 17 век произносили две "И" и в 9 веке,точно также в 9 веке было записано с греческого имя Спасителя,с двумя "И".

Спаси Христос: 0 
Профиль
alexa





Сообщение: 3624
Упование: Последняя надежда поповцев
Зарегистрирован: 29.01.10
Откуда: Русь, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 16:26. Заголовок: володимipъ пишет: Н..


володимipъ пишет:

 цитата:
Но изначально две "и" есть в имени Спасителя и на греческом и на славянском.


Это Вы пытаетесь доказать, приводя написание "IС ХС"?
Или как-то ещё?

Где славянская надпись с двумя "и"?

Остромирово Евангелие? Там неустойчивое написание, "йИсус" есть; но преобладает написание "Исус".
Всё равно "Иисуса" нет там!

Позже (как и раньше) даже такое написание как "йИсус" на Руси не встречается.

Никон вводит "Иисуса" и анафемствует "Исуса".



Милосердие - поповское слово Спаси Христос: 0 
Профиль
Игорь Кузьмин





Сообщение: 2132
Зарегистрирован: 07.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.11 16:43. Заголовок: володимipъ пишет: И..


володимipъ пишет:

 цитата:
Игорь,а никто ничего нового из вами ненавистных никониан в отношении имени Спасителя не вносил.



Владимир, у меня именно к Вам сей вопрос был. Потому как Вы, а не реформаторы-никониане, допускаете возможным «параллельно» именование Господа различными именами на одном диалекте.
Никониане-реформаторы здесь для меня по крайней мере зравомысленны. Они упразднили «ложное» и «ничего не значущее» имя, не на Христа указующее, но неизвестно что обозначающее. А вместо него ввели единственно «истинное», которое токмо может к Христу относиться для российского диалекта.
Вот Вам свидетельства такого догматического разума реформаторов:

«Сицевое есть пресладкое имя Iисус, еже прияхом от еллинскаго Iисус, тресложнаго, знаменующаго же, Спаситель, по оному ангельскому извещению, еже ко Iосифу: и наречеши имя ему Iисус: той бо спасет люди своя от грех их. Аще-же не будет тресложно, не будет имети того знаменования: убо подобает сие имя тресложно писати. Паки, сим именем две изображаетеся тайне, по свидетельству некоего мужа премудра: чрез два слога первая, еже есть чрез I и И, душа и тело знаменуется Божия Сына воплощена. Чрез третий паки слог триписменный СУС является Святая Троица. АЩЕ УБО ЕДИН СЛОГ ОСТАВИТСЯ, СИЕ ТАИНСТВА ЗНАМЕНОВАНИЕ РАЗОРИТСЯ: убо весьма тресложно писати подобает.
Еще ведательно есть, яко едина от Сивилл прорицаше о имени Мессии глаголющи: яко имя его исполнит число осмь сот осмьдесят и осмь: исполняется же сие число гречески пишемым именем Iисус, ОТ НЕГО ЖЕ АЩЕ ОТЪИМЕТСЯ ПИСМЯ. И РАЗОРИТСЯ СИЯ ТАЙНА». [Жезл, ч. 2; в 10-м обличении; лист 78, Изд. 1753 г.; Увет духовный, лист 139, на обороте].

«Яко подобает писати тресложно сице Iисус, а не двоесложно Iсус, понеже есть в том, велие различие по греческому языку. у них бо знаменует «icoc», по нашему будет равный: по их же языку «уc», то по нашему будет ухо: и те два речения егда во едино сложиши, и будет Iсус еже глаголется равноухии» [Питирим, Пращица, ответ 146.]

«ПОНЕЖЕ ИНО ЗНАМЕНУЕТ Iисус, ИНО же Iсус, якоже прежде рехом, толкуется с еврейскаго языка Спаситель, с греечскаго же Исцелитель. Iсус ЖЕ ЧТО ЗНАМЕНУТЕ ВНЕМЛИТЕ: по гречески Iсос, по нашему глаголется равный: оус, же глаголется ухо. Та два речения егда в едино место сложиши, будет Iсоус, еже глаголется равноухий. НО НЕ БУДИ НАМ ТАКО НАРИЦАТИ СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО. Сего ради лучше есть писати Iисъ, неже Iсъ, да и глаголем В ТРИ силлабы, ЗНАМЕНУЮЩЫЯ Спаса и Исцелителя нашего Христа, а НЕ В ДВЕ силлабы, ЗНАМЕНУЮЩЫЯ РАВНОУХАГО… В российском же языке раскольщики, В ДВЕ ТОКМО силлабы глаголюще Iсус, НЕ ИСПОВЕДУЮТ Спасителя и Исцелителя душ наших. И В ПРАВДУ В НИХ ИН Iсус: НЕ ИСТИННАГО БО Iисуса, Спасителя и Исцелителя, исповедуют, Но НЕКОЕГО Iсуса РАВНОУХАГО… ИН БО ОБРЕТАЕТСЯ В НИХ Iсус, глаголемый РАВНОУХИЙ» [Дмитрий Ростовский. Розыск, часть 1, гл. 15, лист 24, изд. 1877 г.].

«По таковому произведению Iсус БУДЕТ ИЗЪЯВЛЯТИ НЕ СПАСИТЕЛЯ, НО РАВНОУХА… Изрядно глаголете, но разсудите, от кого вам сия болезнь, аще истинну глаголете; от вас самех, иже БЕЗУМНЫМ УПРЯМСТВОМ СВОИМ ТАКОВОЕ ИМЯ СПАСИТЕЛЮ, еже НЕ СПАСИТЕЛЯ, НО РАВНОУХА ЗНАМЕНУЕТ… И тако ВЫ ОСТАВИВШЕ Iисуса спасителя, ОСТАЛИСЯ ПРИ Iсусе РАВНОУХОМ… Такожде и в сложении сих: Iсос и ус, не будет Iсосус, но Iсус, равноухий» [Феофилакт Лопатинский. Обличение, гл. 4, л. 81 обор. изд. 1752 г.].

«Потом исконный враг (то есть диавол) святой церкви расположил этих СПРАВЩИКОВ церковных книг ПРИЗНАТЬ некоторыя частныя мнения своего времени ЗА ИСТИННЫ, и САМОВОЛЬНО ВНЕСТИ их в в наши церковныя книги, не смотря на то, что ТЕХ МНЕНИЙ НИКОГДА В НАШИХ ЦЕРКОВНЫХ КНИГАХ НЕ БЫЛО. Таковыя их мнения были: о сложении двух перстов для крестнаго знамения и благословения, о пении аллилуи по дважды, об употреблении креста только осмиконечнаго, о ПИСАНИИ И ПРОИЗНОШЕНИИ ИМЕНИ ГОСПОДА Iсус, а НЕ Iисус» [Митроп. Григорий, Истинно древняя и истинно православная Христова Церковь, ч. 2., стр. 290, изд. 1874 г.].

«От чего же такая дерзость; ОТ ГЛУБОКОГО НЕВЕЖЕСТВА ВАШИХ УЧИТЕЛЕЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЕДАЯ СИЛЫ СОКРАЩЕНИЯ, начали читать Iсус вместо Iисус, или что ГОРАЗДО ВЕРОЯТНЕЕ, Мартин арменин… ВАМ СООБЩИЛ, и СЕМУ ТАКЖЕ ВАС НАСТАВИЛ… НИ ВСЕ АРМЯНЕ ДАЖЕ ДО НЫНЕШНЕГО ДНЯ НЕ Iисус, но Iсус ЧИТАЮТ И ПИШУТ.
Бедные! Какая и коликая есть сия ВАША ГОРДОСТЬ; вы хощете показать СЕБЯ УЧЕНЕЕ православной Церкви, и учений святых отец, поелику и пресвятейшее имя, имя, еже паче всякаго имене, да о имени Iисусове всяко колено поклонится, небесных земных и преисподних… Имя, которое СОСТАВИЛ БОГ ИЗ ТРЕХ СЛОГОВ, ДА ПОКАЖЕТ ТАИНСТВО ТРЕХ ЕДИНОСУЩНЫХ ИПОСТАСЕЙ, В ЕДИНОМ БОЖЕСТВЕННОМ ЕСТЕСТВЕ СОЕДИНЕННЫХ: и сие то имя, (Iсус) ИСКУШЕНИЕМ ВРАГА рода человеческаго, ПРЕДШЕСТВЕННИКИ ВАШИ ИСКАЗИТЬ ДЕРЗНУЛИ, ОТНЯВ ОТ НЕГО ЕДИН СЛОГ (И) и СДЕЛАВ ЕГО ЧУДОВИЩНЫМ И НИЧЕГО НЕ ЗНАЧУЩИМ» [Никифор Астраханский, Ответы, гл. 7, лист 71, изд. 1800 г. Одних только изданий Синодом их было аж 6-sic!].

Посему в сем моем вопрошании к Вам никониане-реформаторы нипричем. Вопрос к Вам. Объясните зравомыслие причин введения дополнительно к существующему нового имени Господа в одном диалекте?
Игорь Кузьмин пишет:

 цитата:
А если происходит разделение имени на два в одном диалекте? Что означает введение "параллельно" второго иного (по звучанию и написанию) имени?



володимipъ пишет:

 цитата:
Если быть до конца честным то имя "Иисус" как раз более точный и правильный перевод.Как видно и не новодел,а древний и православный.



Ну вот, хотелось чтобы Вы были честны и в вопросе здравомыслия причины введения второго имени.
Если первое имя не плохо и указует на Христа, то в чем смысл употребления второго «параллельно» первому в одном диалекте?

Если такое двойственное именование по светски нездравомысленно и абсурдно, то права Агния. Определитесь с именованием: или по-древлеправославному именуйте, или по реформаторски. По крайней мере так честно будет, и видно «правильности» (мотивации введения имени «Иисус») чьей стороны Вы придерживаетесь.

Вопросы «правильного»/«неправильного» перевода это отдельная тема. Думаю, что здесь и специалисты не договорятся.
Есть специфика различных языков, при которой неудобно бывает калькировать перевод. Ну хотя бы вот в частности буква «и» в славянском может являться и разделителем значений. Потому и неудобно бывает удвоение ее в начале слова, по слуху разделяющее предложение. От того и соблазнительно есть в исповедании Господа присовокуплять еще и некоего «Исуса». «Господа иИсуса». Подробнее, еже по грамматическому разуму слав. написания в древлецерк. книгах зри напр. в «Щите веры» вопросоответ 116.
http://starajavera.narod.ru/

Есть и еще один аспект, если касаться возможного перевода, то древние книги указуют, что имя Iсус отражение в иных древних языках древнееврейского звучания, а не греческого.

И еще к вопросу о древних источниках употребления в слав. диалекте имени Господня. Невозможно утверждаться на гипотезах употребления имени Господня по некоторым малым текстам, вопреки существующему общепринятому произношению и написанию и ближайшим по времени многочисленным источникам. Напр. зри «Поморские ответы», вопросоответ 50, статия 13.
Так много чего можно нареконструировать и навыдумывать, еже о древнем написании и произношении :-)

володимipъ пишет:

 цитата:
Получается Иисус хуже мата.



Что Вы хотели показать именно таким сравнением?
Введенное реформаторами имя «Иисус» неразделимо от мотивации его введения. И эту мотивацию хорошо показал Дмитрий Ростовский. Другой не было. В ней токмо причина нового имени. Так породилось это имя в росс. диалекте. И всяк свободен судить благословно ли было такое введение. От Господа ли сие, или от иного кого, на соблазн християном.

Благорасположен к християнам странствующим Христа ради. Спаси Христос: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 49
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет