ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение



Сообщение: 180
Зарегистрирован: 15.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 13:07. Заголовок: Язык Острожской Библии


Википедия: "Новоцерковнославянский язык русского извода оформился в середине XVII века, в ходе книжной справы времён патриарха Никона. Он является продолжением церковнославянского языка старого московского извода (сохраняющегося в книжной традиции старообрядчества), но помноженного на западнорусские грамматико-орфографические учения".

Я насколько я понимаю, Острожская Библия написана на церковно-славянском языке "московского извода". Не подскажет ли кто литературу, где анализируется и сравнивается "синодальный извод" и "московский извод", те изменения с точки зрения именно "традиции старообрядчества", а не новообрядчества? Похоже, что в новообрядческих учебных пособиях новоцерковнославянский язык подается просто как упорядоченный, исправленный, усовершенствованный и чуточку приближенный к современному произношению "московский извод", его "продолжение".

Однако, когда читаешь Острожскую Библию, создается ощущение, что старославянский язык либо совсем другой язык, или, по крайней мере, язык, живущий по совсем другим законам и правилам, чем его синодальный вариант.

ИСТИНА где-то рядом. В единоверии? Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]







Сообщение: 142
Зарегистрирован: 23.10.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 17:42. Заголовок: Очень хороший труд —..


Очень хороший труд — "История русского литературного языка" Б.А. Успенскаго. Я отсканировал несколько глав. И вот еще интересная статья Успенскаго.
Dmitriy пишет:

 цитата:
Однако, когда читаешь Острожскую Библию, создается ощущение, что старославянский язык либо совсем другой язык, или, по крайней мере, язык, живущий по совсем другим законам и правилам, чем его синодальный вариант.


Вы совершенно правы: старославянский язык очень сильно отличается от русского извода церковно-славянского.

А вообще-то ИМХО Википедия немного не права: ново-ЦС язык (если под ним понимать тот язык, кот. сейчас принят в РПЦ МП) окончательно сформировался примерно к концу XIX в., ведь и после Никона были ощутимые изменения

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 182
Зарегистрирован: 15.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.08 13:11. Заголовок: Спаси Христос. Я про..


Спаси Христос. Я прочел главы из "Истории...". Для неспециалиста, конечно, немного трудновато для усвоения, но вот эта мысль заинтересовала: получается, что править не ТЕКСТ, а ЯЗЫК, стал уже Максим Грек, и делал он это, используя ту же методу, что и Никон...

ИСТИНА где-то рядом. В единоверии? Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет