ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение



Сообщение: 81
Зарегистрирован: 18.10.07
Откуда: Polsha/Poland, Bialystok
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 20:00. Заголовок: СЛЕДУЕТ ЛИ ГОВОРИТЬ “СПАСИБО”?


В нашу редакцию поступил вопрос из Екатеринбурга (Е. Васильева):

- Почему старообрядцы в знак благодарности говорят “Спаси Христос”, а не “спасибо”? Что может быть плохого в этом слове?

Ответом на Ваш вопрос будет статья “О благодарности”, подписанная инициалами “Е.И.”, помещенная в 49 номере журнала “Слово Церкви” за 1915 год. Приводим ее с некоторыми сокращениями.


 цитата:
О БЛАГОДАРНОСТИ

У каждого народа, в каждом языке есть свои особенные выражения благодарности. Часто они носят религиозный характер или оттенок. Так, например, у русского народа, преимущественно у старообрядцев, принято благодарить сло-вами “Спаси Христос!”. Говорят также: “Бог спасет!” или “Спаси Бог!”[8].

Первому выражению должно быть отдано христианами предпочтение, так как “Бог спасет!” или “Спаси Бог!” могут говорить и действительно говорят и евреи, и магометане, и вообще все верующие в Бога, но “Спаси Христос!” могут произнести только верующие во Христа.

Слово “благодарю”, хотя и не имеет религиозного характера, но и не противно благочестию, и потому христиане употребляют его без сомнения. Но выражение “спасибо” вызывает сомнение, потому что оно для русского человека непонятно и кажется бессмысленным.

Желая осмыслить его, отыскать в нем какой-нибудь смысл, некоторые толкуют его так. В древние времена, до крещения Руси, был идол по имени Бо. Тогдашние идолопоклонники и выражали в честь его свою благодарность “спаси Бо!” Следовательно, кто произносит это выражение, тот призывает идола Бо, и потому тяжко погрешает. Поэтому и по другим причинам старообрядцы избегают этого выражения и стараются его не употреблять. Говорим не об исключениях, а о правиле, о том, как вообще принято у старообрядцев относиться к этому выражению.

Справедливость однако требует заметить, что приведенное объяснение слова “спасибо” сомнительно. Это видно хотя бы уже из того, что идол Бо исторической науке неизвестен.

Можно объяснить это слово гораздо проще. Оно не великорусское, а малорусское (украинское. — Ред.). На малорусском же наречии слово Бог часто произносится “Бо”. Малороссы говорят “Дай Бо” вместо “Дай Бог”, “Помогай Бо” вместо “Помогай Бог”, “Ей Бо” вместо “Ей Богу” и т.д.

Следует ли старообрядцам употреблять выражение “Спаси Бо”, превратившееся в бессмысленное “спасибо”?

Нет, не следует.

Разве русский язык настолько беден или некрасив, что на нем нельзя или неловко выражать благодарность? Это было бы несправедливо. А некоторые так и делают, употребляя не только малороссийское “спасибо”, но и совсем иностранное французское слово “мерси” и др.

Нам, старообрядцам, приличнее всего в разговоре между собою выражать благодарность словами “Спаси Христос!”, а в отношениях с неверующими и иноверными — “Благодарю”.


[1] Можно перевести “ни (да)же касаясь руками земли”.

[2] Также нельзя плеваться, чистить зубы, мыться, целовать кого-либо. Запрещение действует до утра следующего дня.

[3] Обыкновенно записки подают до начала чтения девятого часа.

[4] Правило 49 святых апостол.

[5] В последнее время тексты Священного Писания на русском языке имеют широкое распространение. Значительная их часть напечатана по заказу протестантских организаций. Хотя распространение слова Божия можно только приветствовать, следует заметить, что обилие в России Библий на русском языке приводит к тому, что у народа теряется навык понимания славянской речи и многие даже не могут читать по-славянски.

[6] Также с целью благотворительности, на пользу Церкви, т.е. безвозмездно, без материальной выгоды для себя.

[7] При частной молитве молятся канон преподобному Паисию Великому (за умерших без покаяния) и канон святому мученику Уару (за умерших в инославии).

[8] Беспоповцы и новообрядцы также говорят “Спаси Господи!” (примечание редакции)."



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]







Сообщение: 60
Зарегистрирован: 06.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 22:19. Заголовок: Конечно, не следует,..


Конечно, не следует, хотя бы уважая давнюю традицию, да и ассимилироваться с внешними нехорошо.

Георгий, сын РДЦ.
"Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым"
(Гал.1:10).
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 14
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Россия, Балаково
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 00:36. Заголовок: and пишет: Слово “б..


and пишет:

 цитата:
Слово “благодарю”, хотя и не имеет религиозного характера, но и не противно благочестию, и потому христиане употребляют его без сомнения.



А чем оно лучше слова "Спасибо"? Это слово тоже асемантизировалось. Произнося его, никто не думает ни о каком дарении и не имеет в виду подарки.

Православный христианин
РПСЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 581
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 01:18. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
А чем оно лучше слова "Спасибо"?


Всем, а тут некое пожелание, что некое "Бо" должно спасти человека которму ты выражаешь благодарность.
Вспоминается песня Гребенщикова "дело мастера Бо"

по Спасовой милости Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 15
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Россия, Балаково
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 21:42. Заголовок: САП пишет: Всем, а ..


САП пишет:

 цитата:
Всем, а тут некое пожелание, что некое "Бо" должно спасти



Михаил Родин пишет:

 цитата:
Это слово тоже асемантизировалось.



Я про асемантизацию, а Вы про пожелания и про "Бо"...
Говоря "спасибо", никто не желает спасения ни от "бо", ни от кого или чего другого. Внутренняя форма (есть такой термин в лингвистике) этого слова умерла почти полностью. Это слово выражает признательность, а не пожелание спасения. Если Вы цепляетесь за вымершую внутреннюю форму, то объясните, каким образом Вы "дарите благо", произнося слово "благодарю"? Мотивированность (ещё один термин) слова "спасибо", как и слова "благодарю", практически стёрта.
Долой народную этимологию!
Спаси Вас Бог!
Простите Христа ради!

Православный христианин
РПСЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 84
Зарегистрирован: 18.10.07
Откуда: Polsha/Poland, Bialystok
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 21:54. Заголовок: V pol'skom jazyk..


V pol'skom jazyku BO nazyvaejtsia PAN (eto grecheskoje jazycheskoje bozhestvo).
Eto slovo proischodjat s epoki romantizma v pol'skom jazyku.
V polskom rimskom kostielie moljatsja "PAN Z WAMI" nuzhno byt' "hospod' s vami"
Govoritsja v pol'skom "Zdrastvujtie Pan"(dzien dobry Panu) (tut no podumat' komu zdrastvujtie)
A bylo v staropolskom slovo gospodin no ono vygnano v epokie romantisma slovom PAN kak V russkom BO.

Християнин Православного Истинного Староверия незагрязненного ересями/Християнин древлеправославного поповского исповедания кирилло-мефодийского согласия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 115
Зарегистрирован: 26.10.07
Откуда: Гондурас, МАсква
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 00:53. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
Говоря "спасибо", никто не желает спасения ни от "бо", ни от кого или чего другого. Внутренняя форма (есть такой термин в лингвистике) этого слова умерла почти полностью. Это слово выражает признательность, а не пожелание спасения.


как тут говорят "+1"

нам важно то, что это не пустое слово, но мы сами наполняем его смыслом.
Можно и произностить "Спаси Бог!" - пусть внешним это кажется их "спасибом" - но мы-то с Вами знаем что говорим, а пожелать спасения не лучшая ли изустная благодарность?!

"Чуждь бых братии моей и странен сыновом матери моея"
"И положих одеяние мое вретище, и бых им в притчу"
РДЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 605
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 18:26. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
Внутренняя форма (есть такой термин в лингвистике) этого слова умерла почти полностью.


Ну, с такой логикой можно и матерные выражения оправдать в обиходной речи, потому как большинство народа которые говорят матом, совершенно не имеют ввиду, то , что произносят. За примерами ходить не нужно их и так каждый знает...

по Спасовой милости.
Не новины какия затеяхом, не догматы своесмысленные внесохом, не за своевольное предание утвержаемся, но готовая древлеправославныя церкве предания содержим, по готовым священным книгам службу Богу приносим, еже есть в готовей древлеправославней церкви пребываем. (Поморские ответы.)
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 124
Зарегистрирован: 26.10.07
Откуда: Гондурас, МАсква
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 18:40. Заголовок: САП пишет: Ну, с та..


САП пишет:

 цитата:
Ну, с такой логикой можно и матерные выражения оправдать в обиходной речи, потому как большинство народа которые говорят матом, совершенно не имеют ввиду, то , что произносят. За примерами ходить не нужно их и так каждый знает...



ну- там-то со значением все однозначно... хочет кто того или нет- но всякий знает что произносит

"Чуждь бых братии моей и странен сыновом матери моея"
"И положих одеяние мое вретище, и бых им в притчу"
РДЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 606
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 18:51. Заголовок: Ardalyon пишет: ну-..


Ardalyon пишет:

 цитата:
ну- там-то со значением все однозначно... хочет кто того или нет- но всякий знает что произносит


Человек хочет объяснить другому как правильно стукнуть кувалдой, и говорит, "возьми эту х..... и п..... по этой х...." и все прекрасно понимают, о чем идет речь. Так же и со спасибо.
ИМХО Либо говрить чисто, либо оправдывать злоупотребление издевательства над языком.
Этот спор немного напоминает спор с никониянами о допустимости изменения древнего чина.

по Спасовой милости.
Не новины какия затеяхом, не догматы своесмысленные внесохом, не за своевольное предание утвержаемся, но готовая древлеправославныя церкве предания содержим, по готовым священным книгам службу Богу приносим, еже есть в готовей древлеправославней церкви пребываем. (Поморские ответы.)
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 20
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Россия, Балаково
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 20:09. Заголовок: САП пишет: Ну, с та..


САП пишет:

 цитата:
Ну, с такой логикой можно и матерные выражения оправдать в обиходной речи, потому как большинство народа которые говорят матом, совершенно не имеют ввиду, то , что произносят. За примерами ходить не нужно их и так каждый знает...



Матом Ваши друзья на НСФ преспокойно ругаются. В матерной ругани главное не в лексическом значении (дело в том, что значения матерных выражения могут быть переданны и вполне цензурной лексикой, например, медицинскими терминами), а в стилистической окраске. Эти слова являются бранными и именно поэтому для христианина они неприемлемы. Те же выражения встречаются и в славянских текстах. Почитайте старые книги. Того же протопопа Аввакума. Но там они не носят столь ярко выраженной стилистической окраски. Теперь эти слова -- табу.
Что же касается слова "спасибо", то оно, повторяю, выражает признательность, а не пожелание спасения. Вы так и не ответили на вопрос: "Каким образом, произнося "благодарю вас", Вы дарите своего собеседника и кому?".
И ещё вопрос. Вы вот рассуждаете о словах. Вы, наверное, в этом разбираетесь. А сколько книг по лингвистике Вы уже прочитали? Что у Вас было по русскому языку и литературе в школе (вузе)?

А если серьёзно, надоело повторять очевидные вещи. Долой народную этимологию!
А Вам если нравиться думать о "Бо" и прочей ерунде, запрещать не смею.

Православный христианин
РПСЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 609
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 20:28. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
"Каким образом, произнося "благодарю вас", Вы дарите своего собеседника и кому?".


Не вем. Пожелание блага, общее место для разных культур.

Михаил Родин пишет:

 цитата:
И ещё вопрос. Вы вот рассуждаете о словах. Вы, наверное, в этом разбираетесь. А сколько книг по лингвистике Вы уже прочитали? Что у Вас было по русскому языку и литературе в школе (вузе)?


Я невежа, хронически неграмотен, пишу с трудом


по Спасовой милости.
Не новины какия затеяхом, не догматы своесмысленные внесохом, не за своевольное предание утвержаемся, но готовая древлеправославныя церкве предания содержим, по готовым священным книгам службу Богу приносим, еже есть в готовей древлеправославней церкви пребываем. (Поморские ответы.)
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 24.10.07
Откуда: Sochi
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.07 14:27. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
каким образом Вы "дарите благо", произнося слово "благодарю"?


"благо какое желаете себе - насколько могу, дарю Вам".

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 158
Зарегистрирован: 11.11.07
Откуда: Russia, Moscow
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.07 20:45. Заголовок: Михаил Родин пишет: ..


Михаил Родин пишет:

 цитата:
Что же касается слова "спасибо", то оно, повторяю, выражает признательность, а не пожелание спасения.


Таки нет. Спасибо-идиома.
Справка: ИДИОМА [от греческого idios — «собственный», «свойственный»] — лингвистический термин, обозначающий выражение (оборот речи), употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Ср. «спустя рукава». Характерным для идиомы является то, что значение ее не равно значению ее составных элементов: значение выражения «спустя рукава» не связано со значениями отдельных слов «спустить» и «рукава». Будучи всегда достоянием одного только языка (исключение составляют так наз. «кальки»), идиома является частным случаем идиотизма.

А ещё есть замечательный термин «детерминация»-причинное определение явления. Спасибо-родилось в результате мирщения русских и русского языка соответственно:слово-вырожденец. Глупо доказывать образованному человеку почему нужно говорить правильно.Это вроде как априори подразумевается. Ну или болтайте «по фене». Впрочем и там,в мире уголовном,за иное слово голову могут оторвать(буквально).

Уповаю на Господа. Не принадлежу ни к одной конфессии. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 54
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет