ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение





Сообщение: 181
Упование: дораздорная РПСЦ, то есть ДЦХБИ
Зарегистрирован: 15.01.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.12 07:52. Заголовок: Значит никониане, по мнению Иоанна Севастьянова, не еретики? (продолжение)


Иерей Иоанн Севастьянов. Возможен ли наш диалог с РПЦ? 05:56
Скрытый текст


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 285 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]





Сообщение: 492
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 16:53. Заголовок: Oleg23 пишет: Масте..


Oleg23 пишет:

 цитата:
Мастер, Вы где грецкому обучались?

Олег,в чем проблема для Вас ?
Кириос -Господин,Диаволе-диавол.

Я же русский текст привел из Служебника 1474 года ,он один в один с новообрядческим.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8528
Зарегистрирован: 18.01.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:00. Заголовок: Володимир, в таких с..


Володимир, в таких случаях необходимо приводить источник. Вас здесь Софист уже изобличал в подлоге.
володимipъ пишет:

 цитата:
Олег,в чем проблема для Вас ?


Эх, и Вы Брут... вопросом на вопрос Не о жидах, неожидах...

Член шайки. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 178
Зарегистрирован: 07.05.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:03. Заголовок: Oleg23 пишет: Волод..


Oleg23 пишет:

 цитата:
Володимир,.... Вас здесь Софист уже изобличал в подлоге.



Лукав заяц

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 278
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:04. Заголовок: Достойный потомок ие..


Достойный потомок иезуитов, вновь пытается ''вешать лапшу''. Ответьте, кто для Вас, Д .Ростовский ,И. Кронштадский? Для меня еретики, хлысты и содомиты. А для Вас?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 86
Зарегистрирован: 21.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:05. Заголовок: Владимир, простите, ..


Владимир, простите, Вы не могли бы разместить ссылку,где обсуждалась тема о чине крещения о.Андреем Марченко.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 493
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:11. Заголовок: Oleg23 пишет: Волод..


Oleg23 пишет:

 цитата:
Володимир, в таких случаях необходимо приводить источник. Вас здесь Софист уже изобличал в подлоге.

Олег,я подлогами не занимаюсь,там я просто ошибся,вот вам ссылка на Служебник 1474 года с новообрядческим текстом:

click here

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 494
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:16. Заголовок: Служебник 16 века: h..


Служебник 16 века:

click here

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 495
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:21. Заголовок: Служебник 16 века h..


Служебник 16 века



click here


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 279
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:26. Заголовок: Несомненно, были в..




Несомненно, были враги православия и среди правщиков, и недаром Арсений Грек, возглавлявший правку, после ухода со сцены своего покровителя Никона, снова был сослан на Соловки. Да и что можно было ожидать от правки, если ее возглавляли люди, подобные Арсению Греку? Удивительно близки к истинному положению дел слова протопопа Аввакума: «Как говорил Никон, так и сделал: «Печатай, Арсен, книги как-нибудь, лишь бы не по-старому», — так-су и сделал» [55].

Если, например, в одних случаях правщики заменяли «порази» на «поразил еси», «заповеда» на «заповедал еси», то в других — поступали наоборот: C: «яко спасл есть Господь» (19, 6); Н: «яко спасе Господь». Если в одном месте заменяют старинную речевую форму на более современную, то в другом — наоборот. C: «яко един от князь падаете» (81, 7); Н: «яко один от князей падаете» — по-видимому, осовременили. Но в этом же псалме: C: «посреде же богов разсудит» (81, 1). Н: «посреде же боги разсудит» — вернулись к более старинной форме. И таких примеров «правки» по принципу «лишь бы не по-старому», можно привести множество.

Особенно много ошибок и неточностей в новоисправленных текстах ирмосов. Сравним тексты воскресного ирмоса 4-го гласа, песнь 1:

C: «Моря Чермнаго пучину, немокрыми стопами, древле шествовав Израиль, крестообразно Моисеовыма руками, амаликову силу победил есть».

Н: «Моря чермную пучину невлажными стопами древний пешешествовав Израиль, крестообразныма Моисеовыма рукама амаликову силу в пустыни победил есть».

Сразу заметна ошибка, если сказать, к примеру, «моря каспийскую пучину». Поэтому явная ошибка и в выражении «моря чермную пучину», поскольку «Чермное» (Красное) — собственное имя. В изобретенном правщиками слове «пешешествовать» допущена тавтология — шествуют всегда пешими.

«Крестообразныма моисеовыма руками» — грубая ошибка. Известно, что Моисей руками прообразовательно изобразил крест, но руки у него были нормальные, а не крестообразные, как уверяют правщики.

По вине правщиков ушло из церковнославянского языка колоритное слово «омразишася» (от корня «мерзость», «мразь»): С: «растлеша и омразишася в беззакониях» (52, 2); Н: «омрачишася».

Проведенное сравнение дореформенной и послереформенной Псалтыри с привлечением греческого текста X в. также говорит не в пользу новоисправленного текста [56]. К примеру, греческий эквивалент слову «омразишася» имеет корень именно «мерзость», а не «мрак»

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 496
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:29. Заголовок: Служебник 16 века: h..


Служебник 16 века:


click here

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8530
Зарегистрирован: 18.01.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 17:36. Заголовок: володимipъ пишет: О..


володимipъ пишет:

 цитата:
Олег,я подлогами не занимаюсь,там я просто ошибся


Так как у нас презумпция невиновности да к тому же я на пенсии, поверю. "Верю, верю всякому зверю..." (Из святоотеческой мудрости)
володимipъ пишет:

 цитата:
вот вам ссылка на


Володимир, Вы же сами неоднократно писали, что правка текста была ВСЕГДА. Так видимо правка была и правили ошибки которые возникали и в 15 веке.


Член шайки. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 497
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 18:10. Заголовок: Славин пишет: Особе..


Славин пишет:

 цитата:
Особенно много ошибок и неточностей в новоисправленных текстах ирмосов. Сравним тексты воскресного ирмоса 4-го гласа, песнь 1:

C: «Моря Чермнаго пучину, немокрыми стопами, древле шествовав Израиль, крестообразно Моисеовыма руками, амаликову силу победил есть».

Н: «Моря чермную пучину невлажными стопами древний пешешествовав Израиль, крестообразныма Моисеовыма рукама амаликову силу в пустыни победил есть».

Сразу заметна ошибка, если сказать, к примеру, «моря каспийскую пучину». Поэтому явная ошибка и в выражении «моря чермную пучину», поскольку «Чермное» (Красное) — собственное имя. В изобретенном правщиками слове «пешешествовать» допущена тавтология — шествуют всегда пешими.

«Крестообразныма моисеовыма руками» — грубая ошибка. Известно, что Моисей руками прообразовательно изобразил крест, но руки у него были нормальные, а не крестообразные, как уверяют правщики.

Это Мельников писал,который не знал греческого.
Смотрим греческий текст:
«Θαλάσσης, τὸ ἐρυθραῖον πέλαγος, ἀβρόχοις ἴχνεσιν, ὁ παλαιὸς πεζεύσας Ἰσραήλ, σταυροτύποις Μωσέως χερσί, τοῦ Ἀμαλὴκ τὴν δύναμιν, ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐτροπώσατο».
"Грубейшая ошибка"-σταυροτύποις=σταυρός+τύπος(ставрос=крест и типос=образец.),видно ,что это одно слово в греческом -крестообразый
В греческом тексте стоит после слово море запятая,прилагательное чермное(красное) относится не к слову море, а к слову пучина.
Новообрядческий перевод более правильный чем старообрядческий.
А Мельников как всегда рассказывал сказки.



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8532
Зарегистрирован: 18.01.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.12 18:21. Заголовок: володимipъ пишет: Э..


володимipъ пишет:

 цитата:
Это Мельников писал,который не знал греческого.


Опять заячья петля... Ну на кой хрен нам сейчас греческий? Что Мельников, Кутузов, Каптерев наконец, сравнивали с греческим и переводили тексты с греческого на русский и потом сравнивали книги староверов????!!!! Дорогой Володимир, я тоже люблю выпить, но ведь закуску еще никто не отменял, даже никониане! Нехорошо, надо следовать древлим традициям, хотя бы общим.
И Вы опять в который раз предлагаете гуглперевод.... ох и руки Ваши крестообразные... и язык с типуном. Вы уж простите, что изругал Вас, все видят как я Вас люблю, но не сдержался.

Член шайки. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 130
Упование: староверие
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 06:28. Заголовок: иер.Алексан.Черногор..


иер.Алексан.Черногор пишет:

 цитата:
презумпция невиновности также в силе по факту отсутствия у вашего обвинения ссылок

+1


Зато сколько посеяли лжи !

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 498
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 07:14. Заголовок: Oleg23 пишет: ... Н..


Oleg23 пишет:

 цитата:
... Ну на кой хрен нам сейчас греческий?

Греческие тексты это оригинал,а язык греческий это язык Церкви,язык отцов семи Вселенских соборов,язык богослужебных книг.
Сверять нужно не со славянскими книгами 17 века,как это делал Мельников,а с греческими подлинниками,книгами написанными Иоанном Дамаскиным,Косьмой Маюмским,патриархом Германом,преподобными Феофаном , Иосифом,Романом сладкопевцем и святыми греческим песнописцами.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8534
Зарегистрирован: 18.01.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 07:35. Заголовок: Я уже ранее говорил ..


Я уже ранее говорил о качестве перевода, что он зависит от умения переводчика, а у ГуглАрсена вот и выходят - руки крюки крестообразныя и молимся тебе дух лукавый.

Член шайки. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 21.05.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 09:22. Заголовок: Oleg23 пишет: а у Г..


Oleg23 пишет:

 цитата:
а у ГуглАрсена вот и выходят - руки крюки крестообразныя и молимся тебе дух лукавый.




Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 16
Упование: Православие /РДЦ/
Зарегистрирован: 20.05.12
Откуда: Россия, Урень
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 10:16. Заголовок: володимиръ, какие по..


володимиръ, какие подлинники, Вы в своём уме? Греки не имели своей типографии. И книги для них издавались в Венеции, Риме, Париже.


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 184
Зарегистрирован: 07.05.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 10:47. Заголовок: домашний пишет: вол..


домашний пишет:

 цитата:
володимиръ, какие подлинники, Вы в своём уме? Греки не имели своей типографии. И книги для них издавались в Венеции, Риме, Париже.



Кстати да интересный факт.Правда только за Венецию читал.
Но если уж в Риме печатались то верно это самые что ни на есть правильные.За Париж не слыхал вовсе.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5128
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 10:53. Заголовок: САП ХВ! Я хоть пред ..


САП ХВ! Я хоть пред отданием с тобой поздоровкаюсь.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 499
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:01. Заголовок: домашний пишет: вол..


домашний пишет:

 цитата:
володимиръ, какие подлинники, Вы в своём уме? Греки не имели своей типографии. И книги для них издавались в Венеции, Риме, Париже.

Дорогой ,кроме печатных изданий есть рукописи более ранние,их можно сверить с печатными изданиями и убедиться что тексты совпадают.

Греческие тексты не порченные не фантазируйте.

Мракобесничить не надо.

путьНик пишет:

 цитата:
Кстати да интересный факт.Правда только за Венецию читал.
Но если уж в Риме печатались то верно это самые что ни на есть правильные.За Париж не слыхал вовсе.



Ну право,чего Вы говорите?
У Вас мнение как будто Вы из пещеры вылезли.

Можно все тексты проверить,всё сейчас есть в сети и рукописи и печатные издания,берите и проверяйте.Греческие богослужебные книги никто не портил,в том всё и дело.

Мнение о испорченности греческих книг это небылицы и пугалки всяких начетчиков доморощенных,которые пустили в ход эту ложь ,чтобы оклеветать новообрядцев и справу.

Академик Голубинский еще в 19 веке разоблачил этих горе- начетчиков, а сейчас во времена высоких технологий вообще практически любую самую древнюю рукопись, любое печатное издание можно посмотреть в интернете.

Ученье свет, а неученых тьма. Ладно когда человек неученый,это пороком не является ,хуже всего когда он начинает распространять нелепые вымыслы и старообрядческие страшилки о испорченности греческих текстов.

Эти страшилки вершина глупости современных темных и дремучих мракобесов



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 280
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:11. Заголовок: "И с не меньшей ..


"И с не меньшей осторожностью относились тогда и к греческим книгам "новых переводов", т.е. печатанным в "латинских городах", в Венеции, в Лютеции, и в самом Риме - "а будет в них приложено ново, и мы тех не приемлем, хоти они и греческим языком тиснуты". Ведь сами греческие выходцы обычно предостерегали от этих "переводов", как порченных, - "имеют де папежи и люторы греческую печать, и печатают повседневно богословные книги святых отец, и в тех книгах вмещают лютое зелье, поганую свою ересь".

По практической неизбежности справщики пользовались этими подозрительными, Киевскими или "литовскими" и Венецианскими, книгами. Епифаний Славинецкий откровенно работал, напр., по Франкфуртским и Лондонским изданиям Библии конца XVI-го века. Но неудивительно, что это вызывало тревогу в широких церковных кругах. В особенности когда это приводило к отступлениям от привычного порядка...''С никонианского сайта.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 500
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:18. Заголовок: Славин так подозрева..


Славин так подозревать можно сколько угодно,только подозрение это вовсе не доказательство, а просто мнительность нездоровая.

Проще всего проверить.
Напоминает эта мнительность,человека,который не умеет читать и не видел книгу в глаза и никто из его знакомых не читал эту книгу и не видел,но этот человек ходит и всем доказывает,что книга дескать неправильная.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 281
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:20. Заголовок: Н. Д. Успенский опи..


Н. Д. Успенский описывает трагокомичную историю «правки» Никоном Служебника. За 6 лет Никонова патриаршества вышло 6 изданий Служебника, разнящихся между собой. В качестве образцов, как установил Успенский, использовались киевские служебники, которые незадолго до этого были в свою очередь исправлены по венецианским и парижским изданиям греческих служебников .

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Упование: Православие /РДЦ/
Зарегистрирован: 20.05.12
Откуда: Россия, Урень
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:34. Заголовок: Со


Так вот выходит: новогреческие книги не имеют никакого отношения к византийским.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 20
Упование: Православие /РДЦ/
Зарегистрирован: 20.05.12
Откуда: Россия, Урень
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:42. Заголовок: А тексты в никонианс..


А тексты в никонианских книгах продолжали меняться вплоть до Советских времён. Можно сказать, никонианское духовенство совершенно не разбирается в славянском языке.


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 501
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 12:53. Заголовок: домашний пишет: Так..


домашний пишет:

 цитата:
Так вот выходит: новогреческие книги не имеют никакого отношения к византийским.

У кого выходит? Какие новогреческие тексты?В рукописях древнегреческий язык, как и в печатных изданиях..
Славин пишет:

 цитата:
Н. Д. Успенский описывает трагокомичную историю «правки» Никоном Служебника. За 6 лет Никонова патриаршества вышло 6 изданий Служебника, разнящихся между собой

А Вы бы сами почитали эти книги и показали в чем разница, а не с чужих слов бы сообщали.

.



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 282
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 13:01. Заголовок: Да вам просто сказат..


Да Вам просто сказать нечего. А, ну да ж ,Вы ж умней профессоров духовной академии .Вы так мне не ответили по поводу Д Ростовского и известного ''хлыста''

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 188
Зарегистрирован: 07.05.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 13:08. Заголовок: володимipъ пишет: ..


володимipъ пишет:

 цитата:
сейчас во времена высоких технологий вообще практически любую самую древнюю рукопись, любое печатное издание можно посмотреть в интернете.



Каким образом?Вы сами то поняли че сказали.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 283
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 13:10. Заголовок: В 80-х годах прошл..




В 80-х годах прошлого [XIX – прим. А. К.] столетия известный своими архивными открытиями магистр богословия С. А. Белокуров нашел и опубликовал рукопись под названием «Известие истинное православным и показание светлое о новом правлении в Московском царствии книг древних» [4]. Автор этого документа, архимандрит Сильвестр Медведев, работавший на Московском печатном дворе с 1678 по 1688 год сначала в должности справщика, а затем — книжного хранителя, по поводу исправления Служебника 1655 года писал: «Коварнии человецы прежде лестными своими словесы прельстиша святейшаго Никона патриарха, начаша самую ему правду о исправлении книг предлагати, а делом самым ино промышляти... И егда оных человек та хитрость их не познася, оставивше они греческие и словенские древние самые книги, начаша правити с новопечатных у немец греческих книг. А в сем предисловии книги служебника пишут они еже ону с греческими древними и словенскими рукописными достоверно исправиша и во всем согласиша, и народ православный увещают, во еже бы оный той книге, яко достоверной, верили и ни в чесом не усумневалися, зане справлено с древнегреческих рукописных и словенских книг. А та книга служебник правлен не с древних греческих рукописменных и словенских, но снова у немец печатной греческой безсвидетельствованной книги, у нея же и начала несть, и где печатана неведомо. И егда по немалых летех, по указу великаго государя ради достовернаго книжнаго свидетельства и справки, был на печатном дворе справщик из Афонские Святые горы архимандрит Дионисий, иже обита в сем царствующем граде Москве, в Николаевском греческом монастыре, и той ону, у немец печатную книгу служебник, рассмотря, на страницах подписал своею рукою на обличение тыя неправыя книги словеса бранная, зде писати неприличная. А та книга и ныне обретается в книгохранительнице на печатном дворе. И которой служебник печатан и после сего в лето 7166, а в нем напечатано о святой литургии, яко напечатано по уставу Константинопольские великие церкви и Святые горы и он на той книге подписал своею же рукою «не хощу лгать на великую церковь и на святую гору Афонскую». И от сего писания явно есть, яко тамо не тако. И та книга и ныне в той же хранителнице на печатном дворе... И иныя древния харатейныя книги словенския, которыя на соборе от святейших патриархов и от всех архиереев и от всего собора свидетельствованы, яко во всем согласны с древними греческими книгами, с которых поставлено было править московская печатный книги, и те древния словенския харатейныя книги чернены противу новопечатных у немец греческих книг» [5].

Заметим, что Медведев не принадлежал к тем, кто считали себя «ревнителями древлего благочестия». Это был человек недюжинных способностей и широкого кругозора, положительно относившийся к исправлению богослужебных книг. Чувство благоговения перед Никоном, быть может, уже умершим тогда, когда Сильвестр писал свое «Известие...», сказывается на многих страницах этого исторического документа.

Что же узнаем из этого документа? Из слов Сильвестра выходит, что патриарх Никон, приступая к исправлению Служебника, имел в виду редактировать его на основе древнегреческих и славянских рукописных, что соответствовало решению собора 1654 года: «Чтобы впред быти исправлению в печатном тиснении Божественным книгам против древних харатейных и греческих книг, уставов, потребников, служебников и часословов». В действительности же исправление Служебника проводилось «с новопечатных у немец греческих книг», причем эти книги не проверялись по древнегреческим и славянским рукописным, а наоборот, последние «были чернены противу новопечатных у немец греческих книг». Надо понимать, что справщики в отдельных случаях просто зачеркивали в рукописных книгах те места, которые им казались противоречащими новопечатным книгам.

С. А. Белокурову удалось найти в библиотеке Московской синодальной типографии и ту «у немец печатную греческую безсвидетельствованную книгу», о которой писал Сильвестр Медведев. Это оказался греческий Евхологион венецианского издания 1602 г. [6]. Говоря языком Медведева, она действительно была бессвидетельствованной. У нее не было титульного листа. Подтвердилось и сообщение Медведева о том, что Дионисий написал на этой книге «бранные словеса». На обороте 4-го листа, там, где в связи со словами «диакон: премудрость, прости, услышим святаго Евангелия, иерей: мир всем» указывалось иерею «наносить» (ἐπιϕέρω), очевидно, делать движение подобное тому, которое делает католический священник, вознося руки при словах Dominus vobiscum, — на поле оказалась надпись: «Собакин, б…н сын, худо неисправлено печатал зде». Итак, сообщение Медведева о том, что при издании Служебника 1655 года справщики руководствовались «у немец печатной греческой безсвидетельствованной книгой, у нея же и начала несть и где печатана неведомо», подтвердилось.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 284
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 13:22. Заголовок: Изучение источников ..


Изучение источников Никоновской справы продолжил проф. А. А. Дмитриевский. Он установил, что в основу Служебника 1655 года был положен Стрятинский Служебник Львовского епископа Гедеона Балабана, изданный в 1604 году, но с весьма значительными исправлениями по венецианскому греческому Евхологиону 1602 года (см. выше у Медведева: «у немец печатная греческая безсвидетелыствованная книга»). В издании, датируемом 1656 г., были использованы также: ответная грамота Константинопольского патриарха Паисия на вопросы «О церковных потребах», о которых писал ему в 1654 году патриарх Никон, Киевский Служебник, изданный в 1620 году архимандритом Елисеем Плетенецким, и Служебник митрополита Петра Могилы, изданный в 1629 году [8]. Таковы были главные источники справы Служебника.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 131
Упование: староверие
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 15:30. Заголовок: Славин вы так все п..


Славин, Вы так все подпорки у Вовы из под ног выбьете
На чём стоять будет ?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Упование: Православие /РДЦ/
Зарегистрирован: 20.05.12
Откуда: Россия, Урень
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 15:43. Заголовок: Володимиръ, Вам прив..


Володимиръ, Вам приводят факты. А Вы эти факты называете мракобесием.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 132
Упование: староверие
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 17:14. Заголовок: володимipъ пишет: с..


володимipъ пишет:

 цитата:
современных темных и дремучих мракобесов


По рекомендации Вовы форум наверное надо переименовать из
Древлеправославия в

Mrakobesie forum 24 ru

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 50
Упование: РПСЦ
Зарегистрирован: 06.05.12
Откуда: Страна Далече, Нью-Вавилон
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.12 17:59. Заголовок: володимipъ пишет: &..


володимipъ пишет: "
домашний пишет:

 цитата:
володимиръ, какие подлинники, Вы в своём уме? Греки не имели своей типографии. И книги для них издавались в Венеции, Риме, Париже.

Дорогой ,кроме печатных изданий есть рукописи более ранние,их можно сверить с печатными изданиями и убедиться что тексты совпадают.

Греческие тексты не порченные не фантазируйте.

Мракобесничить не надо.

путьНик пишет:

 цитата:
Кстати да интересный факт.Правда только за Венецию читал.
Но если уж в Риме печатались то верно это самые что ни на есть правильные.За Париж не слыхал вовсе.



Ну право,чего Вы говорите?
У Вас мнение как будто Вы из пещеры вылезли.

Можно все тексты проверить,всё сейчас есть в сети и рукописи и печатные издания,берите и проверяйте.Греческие богослужебные книги никто не портил,в том всё и дело.

Мнение о испорченности греческих книг это небылицы и пугалки всяких начетчиков доморощенных,которые пустили в ход эту ложь ,чтобы оклеветать новообрядцев и справу.

Академик Голубинский еще в 19 веке разоблачил этих горе- начетчиков, а сейчас во времена высоких технологий вообще практически любую самую древнюю рукопись, любое печатное издание можно посмотреть в интернете.

Ученье свет, а неученых тьма. Ладно когда человек неученый,это пороком не является ,хуже всего когда он начинает распространять нелепые вымыслы и старообрядческие страшилки о испорченности греческих текстов.

Эти страшилки вершина глупости современных темных и дремучих мракобесов"

Что-то Админа Константина с банно-прачечными причиндалами для Володи не обретается

Не надеющийся на князей и на сынов человеческих... Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 133
Упование: староверие
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.12 19:46. Заголовок: Профессор Н. Д. Успе..


Профессор Н. Д. Успенский, доктор церковной истории (вершина глупости современных темных и дремучих мракобесов)
а это полный вариант его статьи
http://orthodoxy.sumy.ua/?p=1142

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 502
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.12 20:52. Заголовок: slava s пишет: Проф..


slava s пишет:

 цитата:
Профессор Н. Д. Успенский, доктор церковной истории (вершина глупости современных темных и дремучих мракобесов)
а это полный вариант его статьи

Вячеслав, к чему Вы приводите эту статью?
Где у Успенского есть вопиющая глупость о том,что греческие тексты древние были испорчены ,когда их напечатали в типографии в Венеции, по сравнению с древними рукописями?

Сыр-бор был из чего:часть современных безграмотных старообрядцев отрицает сохранность древних греческих текстов и утверждает,что их якобы все исказили,когда стали печатать в типографиях на Западе.(якобы исказили стихиры,ирмосы,тропари,кондаки,молитвы)

Это вопиющая глупость и мракобесие.
Потому что никаких подтверждений этому просто нет.

Для чего это делается? А для того чтобы поддерживать страшилки о том,что все книги у греков богослужебные порченные и потому и поэтому книжная справа 17 века исказила тексты,поскольку производилась по "порченным" греческим текстам.
И дескать вера у новообрядцев искаженная от порченных греческих книг,еретики дескать из-за книг.

Это вопиющее вранье,которому уже 350 лет,которое поддерживают разного рода дельцы лживые или неучи среди старообрядцев.

Дальше идет другое враньё, дескать книги не правили, а портили, в пику старообрядцам и это вранье самое настоящее,справа была проведена добросовестно,тому примеры,правильные исправленные тексты:Херувимская,Символ веры,молитва Ефрема Сирина.





Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 503
Зарегистрирован: 26.03.12
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.12 21:15. Заголовок: Oleg23 пишет: Я уже..


Oleg23 пишет:

 цитата:
Я уже ранее говорил о качестве перевода, что он зависит от умения переводчика, а у ГуглАрсена вот и выходят - руки крюки крестообразныя .

Это Олег Валентинович у Вас выходит глупость вопиющая,не рука в виде креста, а руки образуют крест,вот,что это означает.
Есть в медицине понятие:крестообразные связки,это две прямые отдельные жилы,которые между собою перекрещиваются:передняя крестобразная связка и задняя крестобразная связка.



Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 285
Упование: Поморская
Зарегистрирован: 10.06.10

Замечания: За невоздержанность в языке
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.12 21:36. Заголовок: Администрация, бан н..


Администрация, бан неадеквату . Тут уже перейдена некая грань. Разговор только ради наполнения страниц не нужен и тем более это провокация .Если это староверский форум надо реагировать.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5140
Упование: Православная Белокриницкое согласие
Зарегистрирован: 27.12.09
Откуда: Киевская Русь, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.12 21:41. Заголовок: Зачем устраивать ист..


Зачем устраивать истерики, упражняйте лучше мозги и красноречие. Про то ,что такое форум я писал , а если разговор исчерпан, то тему на замок и создавайте новые. Лично я удовлетворен тем, что нашли ссылки на то, что митрополита Амвросия думали принять 3м чином, но, чтобы не спугнуть неграмотных, решили принять 2м.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 285 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 60
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет