ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение





Сообщение: 333
Зарегистрирован: 22.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.10 21:58. Заголовок: Вопрос о произношении «ятя».


Вопрос о т.н. «книжном» или «церковном» произношении звука, передовавшегося буквой «ять», в трудах отечественных учёных-языковедов конца XIX – нач. XXI вв.

Насколько мне известно, первым исследователем, заинтересовавшимся вопросом старомосковского «книжного» произношения был, Е. Ф. Будде. В 1898 г. в «Журнале Министерства Народного Просвещения» он опубликовал свои «Несколько заметок из истории русского языка»(1), в которых, в частности, обратил внимание на высказывания Тредиаковского, Сумарокова и Ломоносова касающиеся орфоэпии, такой, какой она была в XVIII в. Из анализа этих сообщений Будде сделал вывод, что по орфоэпической норме того времени звуки /е/ и /ѣ/ должны были явственно различаться в произношении. По его мнению, различие это касалось не самих гласных звуков, а предшевствовавших им согласных: перед буквой "е" они произносились твёрдо, а перед "ѣ" – смягчались. Причём сам Будде объяснял такое произношение влиянием малороссийского духовенства, т.е. считал это явление украинизмом.

Надо отметить, что тогда, в конце XIX – начале XX в. вопрос о характере звука, традиционно обозначаемого буквой «ять», интересовал многих ученых. Его, к примеру, касался и «патриарх» отечественного исторического языкознания А. А. Шахматов, одним из первых предположивший, что «ять» произносился как восходящий дифтонг [ie]. Однако, Алексей Александрович рассматривал этот вопрос несколько иначе, в общеславянском контексте. Тема «книжного» произношения его не слишком интересовала, хотя он и уделил внимание связанным с нею вопросам в целом ряде своих трудов(2).

Скрытый текст


Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 198 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Сообщение: 518
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.07 22:10. Заголовок: О произнесении ц.с. я. на безпоповский (старопоморский) лад.


Любопытно, что и белокринницкие и дореволюционные никонияне, в лучших своих проявлениях различали в произношении мягкое «е», т.е. «ять», и твердое «э».

«Есть» (в начале слов, после гласных и шипящих согласных (ж,ш,щ,ч), «есть» - «е» произносится как «е»), и букву «г» произносили всегда мягко, на «украинский манер» как «г-хе».

Послушайте:
http://www.samstar.ru/document/957/
http://www.samstar.ru/document/950/

http://www.samstar.ru/document/943/

Послушайте никониянское:

http://www.deacon.ru/attend/attend.htm
(Архидиакон Константин Розов).


по Спасовой милости Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 49
Зарегистрирован: 02.11.07
Откуда: CCAA
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 00:49. Заголовок: Сергие, где ты там н..


Сергие, где ты там нашел белокриницкое чтЭние? Это поморский наставник чтет.
Вера-то не в произнесении букв, а в житии, не в бревнах, а в ребрах.

РДЦ Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 94
Зарегистрирован: 12.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.07 15:50. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Вера-то не в произнесении букв, а в житии, не в бревнах, а в ребрах.


Вера во всем вместе - потому православие и не сочетается с никонианским новолюбием, которому все пофигу, лишь Бог в душе был.

христианин, старопоморское упование Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 187
Зарегистрирован: 18.10.07

Замечания: Безработные России, Вам и так водка по талонам мясо по справке из синагоги
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.07 10:47. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Сергие, где ты там нашел белокриницкое чтЭние? Это поморский наставник чтет.
Вера-то не в произнесении букв, а в житии, не в бревнах, а в ребрах.


В предисловии ко Псалтыри. Другой момент, что все это трудно. Я пробую абзац-другой и сбиваюсь..

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 102
Зарегистрирован: 12.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.07 11:02. Заголовок: Евгений Иванов пишет..


Евгений Иванов пишет:

 цитата:
Другой момент, что все это трудно


Зело лэгко. Только нужно внимание и привычка. Полгодика и по-другому уже будет невозможно. Хотя мне все равно как, но перестраиваться конечно требует напряжения. Это как с ударениями, когда только учится человек читать, нужно привыкнуть. А потом уже автоматом идет, так и здесь. Ведь потом уже и бэз книги молишься и чувствуешь где какой звук интуитивно.

христианин, старопоморское упование Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 47
Зарегистрирован: 06.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.07 22:00. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Вера-то не в произнесении букв

Тем более, произнося слова на беспоповский лад, мы ещё более затемним смысл богослужебных текстов.

Георгий, сын РДЦ.
"Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым"
(Гал.1:10).
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 530
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 12:16. Заголовок: Сергей Петрович пише..


Сергей Петрович пишет:

 цитата:
Это поморский наставник чтет.


Не занал, думал, что коль сайт белокриницкий, то и чтет белокриничанин.

по Спасовой милости Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 531
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.07 12:17. Заголовок: Jora пишет: произно..


Jora пишет:

 цитата:
произнося слова на беспоповский лад, мы ещё более затемним смысл богослужебных текстов.


Да, нет, это дело привычки, если внятно читаешь, то и детям понятно

по Спасовой милости Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 118
Зарегистрирован: 12.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 10:15. Заголовок: Jora пишет: Тем бол..


Jora пишет:

 цитата:
Тем более, произнося слова на беспоповский лад, мы ещё более затемним смысл богослужебных текстов.



Категорически ты и иже думают тако не правы, в том числе и св. Аввакум... Смысл понятен всякому ЖЕЛАЮЩЕМУ и потому НАПРЯГАЮЩЕМУСЯ что бы понять. И соотвентсвенно тем, кому безралично богослужение и молитва осмысленная, им хотя на русском, хоть на арабском пой читай - все одно. Они приходят немножко пошаманить в храм, пройти психотерапевтическую процедуру, "постоять", "попеть" и т.д. но не молиться в духе и истине. Из множества текстов наонных песнопений, едва можно отыскать смысл которого был бы темен для человека православной традиции, а для внешнего и сам церковно славянский язык хоть с разделением есть и ять,хоть без них не понятен. Не понятен не по причине грамматики и фонетики, по причине иного бытия, другие смыслы у внешних, - там потеряны вообще ориентация в пространстве смысла и бытия, потому им даже простейшее непонятно. Это кстати к разговору о мифе на другой веткеУ христиан миф иной, потому дргая парадигма мышления и язык соответсвенно иной, хотя в звуковом смысле похожий.

Не новины какия затеяхом, не догматы своесмысленные внесохом, не за своевольное предание утвержаемся, но готовая древлеправославныя церкве предания содержим, по готовым священным книгам службу Богу приносим, еже есть в готовей древлеправославней церкви пребываем, по божественному Златоусту: церковь есть не стены и покров, но вера и житие, не стены церковныя, но законы церковныя (маргарит, слово10) Из Поморских ответов Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 11:32. Заголовок: Jora пишет: Тем бол..


Jora пишет:

 цитата:
Тем более, произнося слова на беспоповский лад, мы ещё более затемним смысл богослужебных текстов


Скорее не затемним, а проясним. Для многих существительных (местоимений) форма падежей (дательный, родительный и предложный) совпадет, если не читать грамотно "есть", где это положено. Таким образом, смысл прочитанного вообще теряется. Кроме того, многие слова при безграмотном прочтении "ятя" и "еста" приобретают другой смысл - например "темный" :)

Спаси Христос: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 24.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.07 13:24. Заголовок: Jora пишет: Тем бол..


Jora пишет:

 цитата:
Тем более, произнося слова на беспоповский лад, мы ещё более затемним смысл богослужебных текстов

богОСЛОВие 21 века... ни дать, ни взять.. видимо произношение "нэбо" вместо "небо" сводит человека прямиком в адъ

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 05.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.08 11:01. Заголовок: Правильное произношение


Уточняющий вопрос: как все-таки нужно произносить буквы "есть" и "ять" при чтении. "Есть" как "э", а "ять" как "е" или наоборот?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 240
Зарегистрирован: 01.11.07
Откуда: Канада
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.08 07:43. Заголовок: Буква 'Есть'.


Интересно, когда и почему у поповцев исчезло чтение буквы Есть на "Э"? И откуда известно, что в древности она именно так читалась?

Стародубское согласие Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 392
Зарегистрирован: 26.10.07
Откуда: Можайск-Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.08 08:17. Заголовок: Почитай предисловие ..


Почитай предисловие перед Псалтырью. Там говорится о различие на чтении яти и ести. Кроме того многие учебники грамматики (к примеру А.Гамановича и др.), вышедшие из под пера мирских авторов свидетельствуют о таком различие в произношении. И, наконец, последнее. До недавнего времени ять сохранялась на письме в Болгарии. И можно легко справиться о том, как читались эти две буквы в этой стране.

християнин древлеправославно-кафолического исповедания федосеевского согласия Спаси Христос: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2838
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.08 11:42. Заголовок: mistedge пишет: ког..


mistedge пишет:

 цитата:
когда и почему у поповцев исчезло чтение буквы Есть на "Э"?


Видимо, в конце 18в., чтоб отличаться от безпоповцев. Но к слову сказать поповцы перешедшие из безпоповцев соловецкого корня как читали так и читают с "э".
Вот етот поп например из поморцев, его отец через чтение книг дошел до правоты поповщины и перешел к нашим.

Скрытый текст

инспектор шульц пишет:

 цитата:
Почитай предисловие перед Псалтырью. Там говорится о различие на чтении яти и ести.






РПСЦ
(излагаю сугубо свою точку зрения)
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 57
Зарегистрирован: 27.07.08
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.08 20:56. Заголовок: mistedge пишет: чте..


mistedge пишет:

 цитата:
чтение буквы Есть на "Э"?


на самом деле "е" тоже может читаться, как "ять". Тут дело не в том, что "есть" читается, как "э", а в том, что стоящая согласная перед "есть" читается твердо: "зэмлэю". Вот и выходит нечто, похожее на "э". Но если перед "есть" стоит гласная, то читается она обычно: "мое", "твое", а не "моэ", твоэ". Дело не в самой букве "есть", а в той букве, которая ей предшествует.

Древлеправославная Поморская Церковь Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 91
Зарегистрирован: 21.12.07
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.08 23:58. Заголовок: Был я в ст. Ханской,..


Был я в ст. Ханской,у о. Иоанна и читали там вроде как все. Только мне запомнилось что читали там в Достойно , не воистину серафим , а без рассуждения серафим. А вообще как надо читать в Достойно.

РПСЦ Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2840
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.08 06:38. Заголовок: Алекс пишет: в ст. ..


Алекс пишет:

 цитата:
в ст. Ханской,у о. Иоанна и читали там вроде как все.


Мне друг сказал, что он и его матушка так читают.

Косолапый пишет:

 цитата:
"е" тоже может читаться, как "ять". Тут дело не в том, что "есть" читается, как "э", а в том, что стоящая согласная перед "есть" читается твердо: "зэмлэю". Вот и выходит нечто, похожее на "э". Но если перед "есть" стоит гласная, то читается она обычно: "мое", "твое", а не "моэ", твоэ".


"Есть" читается как "е" после гласных, шипящих согласных и в начале слова.

РПСЦ
(излагаю сугубо свою точку зрения)
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 59
Зарегистрирован: 27.07.08
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.08 22:33. Заголовок: САП пишет: "Ест..


САП пишет:

 цитата:
"Есть" читается как "е" после гласных, шипящих согласных и в начале слова.

вотЪ вотЪ, имянно

Древлеправославная Поморская Церковь Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.08 04:41. Заголовок: А часовенные на "..


А часовенные на "есть" читают?

Спаси Христос: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 85
Зарегистрирован: 21.11.07
Откуда: Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.08 12:39. Заголовок: Те, что доводилось с..


Те, что доводилось слышать - екают.

христианин, старовер поморскаго согласия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 32
Упование: С надеждой быть принятым в РПСЦ
Зарегистрирован: 04.11.08
Откуда: Канада
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.08 20:56. Заголовок: Вот и думается, когд..


Вот и думается, когда ж эта тенденция начилась и с чего бы. Не думаю, что это из-за того, чтоб отличаться от безпоповцев.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.09 18:01. Заголовок: Виталий Вараюнь пише..


Виталий Вараюнь пишет:

 цитата:
эта тенденция



Вот если эти два слова прочитать фонетически искаженно , то получится Ета тЕндЕнция

хотя человек грамотный безошибочно произносит Эта тЭндЭнция

Дорогие и уважаемые поповцы, если вы и так отличаетесь от беспоповцев самым главным- у вас есть священство- так зачем еще и фонетику искажать? Оставили бы сие никониянам, им одним грехом больше одним меньше...Покайтесь!

Пишем фонетика - произносим фонэтика
Простите Христа ради

Спаси Христос: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 142
Упование: РПсЦ
Зарегистрирован: 05.01.09
Откуда: Россия, Королёв
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.09 21:12. Заголовок: Иулия - это очень и..


Иулия - это очень интересная форма юродства - под безликим никнеймом и перед экраном компьютера. Вероятно подобное проявление не кажется Вам новиной и чем-то не вполне традиционным. Касательно же Ваших аппеляций к слову "тенденция", думаю, Вы без труда заметите, что "Э" в слове электричка и тенденция - произносятся по разному. Вот о примерно таком полу "е" полу "э" САП и говорил в одной из соседних веток. Вероятно, написание "е" в этом слове закрепилось неспроста, а потому, что доля "е" в этом созвучии всё же больше, а ять - способная передать звучание отличное и от "е" и от "э" - в современной фонетике утратилась.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 27
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 10:08. Заголовок: В помощь новичкам,..


В помощь новичкам, возможно затрудняющимся понять тему спора, постаралась кратко сформулировать:

пишется :тенденция , фонетика
читается: тэндэнция, фонэтика
пишется : Господи Исусе Христе Сыне Божии Помилуй нас!
читается: Хосподи Исусэ Христэ Сынэ Божии Помилуй Нас!

Спаси Господи!

раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 64
Упование: РПСЦ
Зарегистрирован: 13.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.09 13:26. Заголовок: Самое главное в хрис..


Самое главное в христианстве – это отличать «есть» и «ять». И еще не употреблять антихристову букву «Э». Без этого спастись невозможно

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 30
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 08:51. Заголовок: Господие и братие, ..



Господие и братие, простите нас худых, еже убо зде написахом вкратце учителем , иже учат младых отрочат грамоте, како им подобает искусство имети в словесех и в речех и в пословицах, чтобы учеником их было в научение, и во извещение разума, а не в срам и понос, паче же не в грех.
И самим вам знати же естесство словес, и силу их разумети. И где говорити дебело и тоностно, и где с пригибением уст , и где с раздвижением , и где просто.
Паче же *ять* с *естем* разнити. Еже бы не рещи вместо пения ,пэние.
И вместо пети, пэти.
И вместо сести, сэсти.
И вместо несть, нэсть.
И вместо лето, лэто.
И вместо речи, рэчь.
И прочая таковыя.
Сие бо вельми зазорно и укорно, еже *ять* вместо *ети* глаголати, такоже и *есть* вместо *яти*.
Отсего бывает велие несмысльство учению.
(перепечатано мной из Псалтыри , простите Христа ради. Не имею церковно славянского шрифта и возможности сканировать)

Правила произношения молитв:
- буква *ять* читается как *е*.
- буква *есть* читается как *е* только в начале слова:
*его*,*есть*,и внутри слова после гласных: * твоего*,*величаем*,в остальных случаях читается как звук *э*.
-буква *i* читается как *и*.
-буква *Ъ* в конце слов означает твердое окончание.
-все буквы произносятся отчетливо :*сэрд(э)це*,*чеСТнейшую*.
-звонкие согласные в конце слова не заглушаются: *милосэрД*.
-буква *г* произносится мягко , по малороссийски : *Хосподи*.
-буква *о* произносится всегда как звук *о*: Богородице, прэнэпорочную.
-буква *Ё * в церковнославянском языке отсутствует, поэтому читается: *мое, твое* и др.
-обязательно обращать внимание на замену буквы*Й* на букву *и* в некоторых словах - *крепкии*, *святыи*,*бэЗСмэртныи* и др.
-ударение иногда переносится на другой слог - дОлги, или на союз *кО Господу*, *нА нэбэсех*.

Советуем при обучении начинать читать на одной высоте, ровно и спокойно.
Внимательно слушать в храме опытных чтецов , дабы освоить погласицу, т.е. звуковысотный строй молитв.
Бог в помощь!

раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4144
Упование: РПСЦ
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 09:14. Заголовок: Иулияния пишет: - б..


Иулияния пишет:

 цитата:
- буква *есть* читается как *е* только в начале слова:
*его*,*есть*,и внутри слова после гласных: * твоего*,*величаем*,в остальных случаях читается как звук *э*.


После шипящих согласных произносится тоже как "Е".

(излагаю сугубо свою точку зрения) Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 33
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 10:04. Заголовок: Да, с шипящими прям ..


Да, с шипящими прям беда.
Сама все время претыкаюсь , как правильно произносится -

честнейшую или чэстнейшую
херувим или хэрувим

Вот тут бы и послушать тех самых рекомых опытных чтецов, да где!?
Пожалуй , это как раз тот случай , когда используется некий средний между *Е* и *Э* звук ,
сходный по звучанию в слове электричка (мягкое *э*)

Простите за домысливание.

раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 145
Упование: РПЦ МП
Зарегистрирован: 12.12.08
Откуда: Россия, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 10:27. Заголовок: Иулияния пишет: -бу..


Иулияния пишет:

 цитата:
-буква *г* произносится мягко , по малороссийски : *Хосподи*.



На Украине слышал вообще нет звука "г", вместо Галя - Халя и тд. Может эта традиция оттуда и пришла?

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 298
Упование: РПсЦ
Зарегистрирован: 05.01.09
Откуда: Россия, Королёв
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 11:01. Заголовок: Михаил Орехов, не то..


Михаил Орехов, не то чтобы оттуда, просто ц/славянский в своей фонетической основе в этом сходен с украинским, но гы-канье более мягкое. У Вас в Питере есть филолог нашего крещения - с ней поговорите. Возможно у САПа её координаты есть, а мож и ещё у кого. Она раньше на каком-то форуме, как я слышал участвовала.

Nil desperandum. Igna est jacere, dum possis surgere. Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4147
Упование: РПСЦ
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 16:56. Заголовок: Иулияния пишет: Сам..


Иулияния пишет:

 цитата:
Сама все время претыкаюсь , как правильно произносится -

честнейшую или чэстнейшую
херувим или хэрувим


Правильно: честнейшую, хэрувим

(излагаю сугубо свою точку зрения) Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 23:01. Заголовок: Еще раз к вопросу о чтении буквы "есть"


Когда я случайно набрел на ваш форум и посмотрел тему относительно буквы «есть», где утверждалось, что ранее она произносилась и, следовательно, должна произноситься при чтении молитв как [э], без смягчения предыдущей гласной, мне, признаться, стало сначало очень смешно, а затем очень страшно. Особенно когда прочел, что смягчение согласных перед «есть» - это извращение фонетики, предпринятое злобными никониянами! Ведь это же полнейший бред! Испугавшись, что подобное чтЭние вдруг возьмёт, да и войдёт во всеобщую практику среди староверов, я и решил написать небольшое пояснение по данному вопросу, вдруг кому-нибудь пригодится.
1) о буквах «есть» и «ять».
В раннеславянский период любой согласный перед переднеязычным гласным, будь то «иже»/»и», «есть», «ерь», «малый юс» или «ять», всегда подвергался палатализации (т. н. позиционное смягчение), что иногда приводило к изменению артикуляции этого согласного ([к] в [ч] или [ц], [г] в [ж] или [з], [х] в [ш] или [с] и т. д.). Отвердение согласных в данной позиции произошло лишь с падением редуцированных в XI – XV вв., и далеко не во всех диалектах. В восточнославянских языках полное отвердение согласных перед переднеязычными гласными произошло лишь в украинском (за исключением позиций перед бывшим «ятем» и долгими гласными, превратившимися в «i», когда этот фонетический закон перестал действовать), и в некоторых говорах северновеликорусского диалекта. Для основной же массы русских наречий это явление было не характерно и носило лишь частичный характер: например, фраза «отъидетъ в иноую землю» вместо ожидаемого [от’ид’ет в’инуйу з’емл’йу], стала читаться [отыд’ет вынуйу з’емл’йу]. В остальных случаях, согласные перед буквами «иже», «есть», «ять» как смягчались, так и продолжали смягчаться. Так что чтение буквы «есть» без смягчения предыдущего согласного – это какой-то диалектизм.
Что же касается различия между буквами «есть» и «ять», то это различие заключалось только в степени приподнятости языка к верхнему нёбу: «ять» был более «закрытым». Кстати, подобное различие между двумя среднеязычными гласными переднего ряда есть и в немецком языке.
2) о буквах «и» и «иже».
Далее, в книге Григорьва, на которую для обоснования своей теории о твёрдости чтения согласных перед «есть» ссылаются некоторые участники форума, утверждается,что «буква и, имеющая сверху придыхание и ударение, произносится с придыханием как «ги: «не отими», «и избавлю и», также после гласных: Святыи».
Ни о каком придыхании здесь не может быть и речи. В данном случае Григорьев видимо спутал придыхание с йотированием. Йотированная и (в украинском она сохранилась и обозначается особой буквой - ї) действительно звучит похоже на «и» с придыханием. Но, насколько я знаю, это звукосочетание использовалось только при произношении местоимения 3-го лица ед. числа и производных от него: словах типа «иже», а также в окончаниях т. н. местоименных или полных прилагательных, т. е. «Святыи», «новыи» читалось как [св’атыйи], [новыйи], где предшествующий звук, в данном случае [ы], был к тому же редуцированным. Хотя теоретически подобное явление могло быть и в другой фонетически схожей ситуации, когда [и] оказывался после другой гласной (ср. изменение звукосочетания [иа] в заимствованных словах «диакон» [д’йакон] или «христианин» [хр’ист’йан’ин = кр’ест’йан’ин]: первый звук редуцируется, а второй становится йотированным).
Что же касается буквы «иже» в начале слов «истина», «имя», «имать», где на неё падает ударение, то в некоторых диалектах она действительно могла произносится с йотацией (ср. др.-руск. «ягня» и ст.-слав. «агнец», др.-руск. «утро» и ст.-слав. «ютро», др.-руск. «озеро» и ст.-слав. «езеро» и т. д.), но нормой для русского языка было и остается произнесение данного звука, при таком фонетическом условии, без йотации, и уж тем более – без придыхания.
3) о букве «глаголь»
Вот отностельно фонетического облика данной буквы, употребляемой в окончаниях род. п. ед. ч. м. и ср. рода прилагательных и притяжательных местоимений, я спорить не буду – в древнерусском и старорусском она действительно произносилась как заднеязычный фрикативный звук, как произносится сейчас буква «г» в украинском языке («новаго», «добраго», «твоего» читалось как [новаhо], [добраhо], [твойеhо]).


Спаси Христос: 1 
Цитата Ответить



Сообщение: 4357
Упование: во имя Владимирской иконы Пресвятой Богородицы остоженской старообрядческой общины г. Москвы.
Зарегистрирован: 19.10.07
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 23:11. Заголовок: И. Н. Поляков спаси..


И. Н. Поляков спаси Христос! Я так и думал...

(излагаю сугубо свою точку зрения)

Русская Православная старообрядческая Церковь.
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 25
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Россия, Балаково
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 23:23. Заголовок: Иулияния пишет: пиш..


Иулияния пишет:

 цитата:
пишется :тенденция , фонетика
читается: тэндэнция, фонэтика



В иностранных заимствованиях так часто читается.

проект
термос
потенциал
...

Православный христианин
РПСЦ
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 123
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.09 03:09. Заголовок: ..




И все таки традиция не везде утеряна. И есть где послушать. И в Болгарию ехать необязательно.
Приезжайте , приглашаю на Чудское озеро.
Сами же знаете , что старики вымирают.
Может Вы последнее поколение , которое имеет возможность все вживую послушать , а не опасно рассуждать на научных и околонаучных собраниях.

Предисловие к псалтыри церковнославянской печати здесь уже приводили выше .
Просто эта глава почему - то и кем- то выкидывается в современных переизданиях.

Современным шрифтом я выкладывала это предисловие на соседней ветке , но закопирую сюда еще раз.

*******
Господие и братие, простите нас худых, еже убо зде написахом вкратце учителем , иже учат младых отрочат грамоте, како им подобает искусство имети в словесех и в речех и в пословицах, чтобы учеником их было в научение, и во извещение разума, а не в срам и понос, паче же не в грех.
И самим вам знати же естесство словес, и силу их разумети. И где говорити дебело и тоностно, и где с пригибением уст , и где с раздвижением , и где просто.
Паче же *ять* с *естем* разнити. Еже бы не рещи вместо пения ,пэние.
И вместо пети, пэти.
И вместо сести, сэсти.
И вместо несть, нэсть.
И вместо лето, лэто.
И вместо речи, рэчь.
И прочая таковыя.
Сие бо вельми зазорно и укорно, еже *ять* вместо *ети* глаголати, такоже и *есть* вместо *яти*.
Отсего бывает велие несмысльство учению.
(перепечатано мной из Псалтыри , простите Христа ради. Не имею церковно славянского шрифта и возможности сканировать)

Правила произношения молитв:
- буква *ять* читается как *е*.
- буква *есть* читается как *е* только в начале слова:
*его*,*есть*,и внутри слова после гласных: * твоего*,*величаем*,в остальных случаях читается как звук *э*.
-буква *i* читается как *и*.
-буква *Ъ* в конце слов означает твердое окончание.
-все буквы произносятся отчетливо :*сэрд(э)це*,*чеСТнейшую*.
-звонкие согласные в конце слова не заглушаются: *милосэрД*.
-буква *г* произносится мягко , по малороссийски : *Хосподи*.
-буква *о* произносится всегда как звук *о*: Богородице, прэнэпорочную.
-буква *Ё * в церковнославянском языке отсутствует, поэтому читается: *мое, твое* и др.
-обязательно обращать внимание на замену буквы*Й* на букву *и* в некоторых словах - *крепкии*, *святыи*,*бэЗСмэртныи* и др.
-ударение иногда переносится на другой слог - дОлги, или на союз *кО Господу*, *нА нэбэсех*.

Советуем при обучении начинать читать на одной высоте, ровно и спокойно.
Внимательно слушать в храме опытных чтецов , дабы освоить погласицу, т.е. звуковысотный строй молитв.
Бог в помощь!



раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 22.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.09 20:22. Заголовок: Да, Виталий, конечно..


Да, Виталий, конечно, только исправь там "имати" на "имать", а то я опечатался.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 125
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 21:32. Заголовок: И. Н. Поляков пишет..


И. Н. Поляков пишет:

 цитата:
без смягчения предыдущей гласной, мне, признаться, стало сначало очень смешно



Мне ,признаться, тоже было бы смешно , когда бы не было так грустно.
Учитель Словесности рассуждает о смягчении гласных.

Воля ваша , кому и олбанский показатель.



раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 126
Упование: Федосеевское согласие
Зарегистрирован: 03.02.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 21:35. Заголовок: ПсалтИрь почЕтай!..


ПсалтИрь почЕтай!

раба Божия Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 117
Зарегистрирован: 27.01.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 21:38. Заголовок: Иулияния пишет: И в..


Иулияния пишет:

 цитата:
И все таки традиция не везде утеряна. И есть где послушать. И в Болгарию ехать необязательно.
Приезжайте , приглашаю на Чудское озеро.
Сами же знаете , что старики вымирают.
Может Вы последнее поколение , которое имеет возможность все вживую послушать , а не опасно рассуждать на научных и околонаучных собраниях.

Предисловие к псалтыри церковнославянской печати здесь уже приводили выше .
Просто эта глава почему - то и кем- то выкидывается в современных переизданиях.

Современным шрифтом я выкладывала это предисловие на соседней ветке , но закопирую сюда еще раз.

*******
Господие и братие, простите нас худых, еже убо зде написахом вкратце учителем , иже учат младых отрочат грамоте, како им подобает искусство имети в словесех и в речех и в пословицах, чтобы учеником их было в научение, и во извещение разума, а не в срам и понос, паче же не в грех.
И самим вам знати же естесство словес, и силу их разумети. И где говорити дебело и тоностно, и где с пригибением уст , и где с раздвижением , и где просто.
Паче же *ять* с *естем* разнити. Еже бы не рещи вместо пения ,пэние.
И вместо пети, пэти.
И вместо сести, сэсти.
И вместо несть, нэсть.
И вместо лето, лэто.
И вместо речи, рэчь.
И прочая таковыя.
Сие бо вельми зазорно и укорно, еже *ять* вместо *ети* глаголати, такоже и *есть* вместо *яти*.
Отсего бывает велие несмысльство учению.
(перепечатано мной из Псалтыри , простите Христа ради. Не имею церковно славянского шрифта и возможности сканировать)

Правила произношения молитв:
- буква *ять* читается как *е*.
- буква *есть* читается как *е* только в начале слова:
*его*,*есть*,и внутри слова после гласных: * твоего*,*величаем*,в остальных случаях читается как звук *э*.
-буква *i* читается как *и*.
-буква *Ъ* в конце слов означает твердое окончание.
-все буквы произносятся отчетливо :*сэрд(э)це*,*чеСТнейшую*.
-звонкие согласные в конце слова не заглушаются: *милосэрД*.
-буква *г* произносится мягко , по малороссийски : *Хосподи*.
-буква *о* произносится всегда как звук *о*: Богородице, прэнэпорочную.
-буква *Ё * в церковнославянском языке отсутствует, поэтому читается: *мое, твое* и др.
-обязательно обращать внимание на замену буквы*Й* на букву *и* в некоторых словах - *крепкии*, *святыи*,*бэЗСмэртныи* и др.
-ударение иногда переносится на другой слог - дОлги, или на союз *кО Господу*, *нА нэбэсех*.

Советуем при обучении начинать читать на одной высоте, ровно и спокойно.
Внимательно слушать в храме опытных чтецов , дабы освоить погласицу, т.е. звуковысотный строй молитв.
Бог в помощь!



Спаси Господи . А то путаюсь иногда

Древлеправославная поморская церковь
Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 198 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет