ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВИЕ. Форум старообрядцев всех согласий
УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ, данный старообрядческий форум не осуществляет миссионерской деятельности и создан для общения между христианами старого обряда. На форуме существует "Премодерация". Извините за неудобства, Для того, чтобы зарегистрироваться на форуме староверов, напишите сообщение и поставьте галочку "Зарегистрироваться" рядом с кнопкой "Отправить". После трех сообщений по премодерации, те кто отказываются регистрироваться, допускаться более на древлеправославный форум не будут.

АвторСообщение





Сообщение: 235
Зарегистрирован: 23.10.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 15:44. Заголовок: Почему столь большие различия в тексте Службы???


Я сейчас набираю текст службы за 9-е мая на Пренесение мощей иже во Сятых Отца нашего Николы, архиепископа Мир Ликийских. К сожалению, печатного текста у меня нет, приходится довольствоваться рукописями с сайта ТСЛ: №565 (использую как основную, поскольку переписана с печатного издания 1626 г.) и №564 563 (для уточнения неясных мест).
Меня очень сильно удивило, что службы очень сильно различаются (орфографию я игнорирую). И если разница в построение службы позволяет допустить о существовании различных канонов (а прав ли я в своем предположении?), то использование различных слов в одинаковых чтениях от Притчей и Премудрости Соломоня ставит меня в тупик. При этом Минеи написаны примерно в одно и то же время и, похоже, в ТСЛ.
Но я в литургике весьма невежественен , я всего лишь печатник. Не подскажет ли кто-нибудь из уважаемых форумчан, в чем тут дело???

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]







Сообщение: 1475
Упование: РДЦ
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 12:50. Заголовок: Дорогой Константин, ..


Дорогой Константин, тоже задавался этим вопросом. Ощущение, как-будто нарочно меняли слова на соответственные синонимы...
А как теперь узнать - почему?! И Вам тоже дилемма - с какого текста набирать?

«Не будь побежден злом, но побеждай зло добром» (Рим.12:21). Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 237
Зарегистрирован: 23.10.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 19:23. Заголовок: Ну у меня дилеммы не..


Ну у меня дилеммы нет Я в качестве основной использую рукопись № 565, поскольку о ней написано, что явлется списком с печатной Минеи 1626 г.
Георгий, Вы не слышали случаем, нет ли нескольких Канонов на пренесение мощей???

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 513
Упование: Христова
Зарегистрирован: 04.04.08
Откуда: Палестина, Тонкино
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 21:58. Заголовок: Не заморачивайтесьCo..


Не заморачивайтесьCocpucm , берите любой дораскольный текст и... там все правильно. Различия есть в Октае и шетодневе, часослове и минеях (каноны богордчны и прочее). смысл не меняется. Почему? Потому что православие это не тупое буквоедство и жидовство, но жизнь в Духе Святом. Поэтому есть различия, - люди то живые, а не компутеры.



«И вы, любимицы Христовы, поживите в тишине, и вокрыте, и невыходно. Зело бо зло время есть и люто, не токмо верующим, но и всем человеком… Зело благо есть истаяти гладом, а нежели выходити, или знаему быти. Побегайте и скрывайтесь за имя Исус Христово.» Феодосий Урусов Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 10.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 22:20. Заголовок: В допечатную эпоху м..


В допечатную эпоху между разными местностями и центрами существовали значительные богослужебные различия.

Ркп. 563 навряд ли написана в ТСЛ, потому что она дает вариант службы краткий, облегченный - для приходского малокомплектного храма. Отсутствует бдение, нет литии. В приходских храмах до раскола так служили даже на великие праздники. Бдения совершали только в многолюдных монастырях.

Разница в составе стихер - тоже дело обычное, это особенно часто бывает в рукописных службах святым, которым на Руси праздновали более торжественно, чем в Греции - Николе, Илии пророку, Парасковии Пятнице. В греч. оригиналах службы были не столь насыщенные. И на Руси их дополняли, видимо, в разных местах на свой вкус.

Есть разночтения в словах, хотя текст не переводный, то есть, причина не в разнице переводов, а в самодеятельной редактуре. Такая самостоятельная правка тоже имела место нередко, об этом и в Чине исповеди есть.

Интересно, на л. 97: "НИКОЛА'А (т. е. НИКОЛАЯ) ВОСХВАЛИМ". То есть, форма "Николай" тоже была употребительна.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 67
Упование: РПсЦ
Зарегистрирован: 18.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 22:39. Заголовок: Симеон пишет: Интер..


Симеон пишет:

 цитата:
Интересно, на л. 97: "НИКОЛА'А (т. е. НИКОЛАЯ) ВОСХВАЛИМ". То есть, форма "Николай" тоже была употребительна.


нет, филологически не так. Форма Николаа образобана от чистой основы НИКОЛА с регулярной аккузативной флексией. Т.е. форма им.п. Никола, вин.п. Никола-а.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1478
Упование: РДЦ
Зарегистрирован: 06.11.07
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 23:18. Заголовок: Cocpucm пишет: нет ..


Cocpucm пишет:

 цитата:
нет ли нескольких Канонов на пренесение мощей???

Надо в храме смотреть, Минеи дома нет.
По-моему, те два канона, что наряду, и всё. Это Сашу Антонова спросить нужно.
Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
смысл не меняется.

И это - глава о глаголемых!


«Не будь побежден злом, но побеждай зло добром» (Рим.12:21). Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 238
Зарегистрирован: 23.10.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 00:40. Заголовок: Спаси Господи всех о..


Спаси Господи всех откликнувшихся!
Особенно благодарен отцу Симеону: именно такую мини-лекцию по литургике и я хотел услышать.

Алексей Муравьев пишет:

 цитата:
нет, филологически не так. Форма Николаа образобана от чистой основы НИКОЛА с регулярной аккузативной флексией. Т.е. форма им.п. Никола, вин.п. Никола-а.


В рукописи №565 "нико'лае" только в звательном падеже, в остальных формах — "нико'лу", "нико'лjь" и т.п.

Сергей Сергеевич пишет:

 цитата:
берите любой дораскольный текст и... там все правильно


Увы, но это не так. Я не зря брал три рукописи: ошибки (пусть и маленькие) есть в каждой

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 208
Зарегистрирован: 07.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 02:19. Заголовок: Для этого и правили ..


Для этого и правили книги, исправляя ошибки, а не каверкая все шыворот-на-выворот как Никон.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 10.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 16:04. Заголовок: Я так мудрёно не пон..


Я так мудрёно не понимаю - про флексии, но знаю по аналогии с другими случаями, что "Никола"а" читается: "Николая". "Все"а Русии" - читается "всея Русии" и т.п. Я Вам могу примеров даже по печатным книгам кучу привести.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 10.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 16:06. Заголовок: Ну, а потом: почему ..


Ну, а потом: почему в старопечатном тексте Деяний может быть писано про "Николая, пришельца антиохийскаго", а в Минее не может быть "Николая восхвалим"???

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 72
Упование: РПсЦ
Зарегистрирован: 18.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.09 14:56. Заголовок: Симеон пишет: Никол..


Симеон пишет:

 цитата:
Никола"а" читается: "Николая



Простите, это заблуждение, отче. НИКОЛАА надо читать ТАК, как написано - [Нiкола:'а], никаких Николаев древнерусская филолгия не предусатривает.
Соответственно, НИКОЛАЕ читается как [Николаэ], без йиота. Там этого йота никогда и не было в основе, чистая основа мужской разновидности первого склонения на -а. Она либо стягивается (а>у, Ъ итд), либо остается в чистом виде (-аа, -аэ).
Поверьте филологу, я же полностью доверяю Вашим литургическим компетенциям.

Симеон пишет:

 цитата:
почему в старопечатном тексте Деяний может быт



Этот вопрос мне пока неясен. Возможно, это вариантное чтение.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 242
Зарегистрирован: 23.10.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.09 22:38. Заголовок: Алексей Муравьев пиш..


Алексей Муравьев пишет:

 цитата:
Соответственно, НИКОЛАЕ читается как [Николаэ], без йиота.


Алексей, подскажите, пожалуйста, на основании чего вы утверждаете подобное. Насколько знаю, в фонетике церковно-славянскаго языка невозможно нейотированное [e] после гласных либо в начале слова.


 цитата:
чистая основа мужской разновидности первого склонения на -а. Она либо стягивается (а>у, Ъ итд), либо остается в чистом виде (-аа, -аэ).
Поверьте филологу, я же полностью доверяю Вашим литургическим компетенциям.


У меня образование отнюдь не филологическое, но книг по славистике я прочел достаточно. Ни в одной из них не видел столь странной парадигмы склонения. Пожалуйста, подскажите, откуда Вам сие стало ведомо. И, если можно, приведите хотя бы еще одно (но лучше, конечно, несколько ) с подобной парадигмой.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 75
Упование: РПсЦ
Зарегистрирован: 18.10.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 23:02. Заголовок: Cocpucm пишет: на о..


Cocpucm пишет:

 цитата:
на основании чего


Дорогой Константин, я говорю не о том, как это фактически произносится, а о фонематическом составе слова. Произноситься это будет с йотацией, там есть слоговой слабый йот, но не "николайе", а ближе все-таки к "николаэ". Слабое зияние слав. язык допускает.

Эта парадигма не типичная, как не типична и греческая прадигма имени Νικόλαος. Привести аналогичную парадигму невозможно, ибо ее не существует. Примерная парадигма, как она представляется мне сейчас, выглядит так:

Им.п. НИКОЛА (из ΝΙΚΟΛΑ-ΟΣ, ср. лат. Nicola-us)
Р.п. НИКОЛА (ср. р.п. БЦА) >> НИКОЛЫ (по ж. р.)
Д.п. НИКОЛАУ >> НИКОЛЪ (на конце долгое е, т.е. "ять")
В.п. НИКОЛАА >> НИКОЛУ (по аналогии с ж.р.)
Т.п. ? [не встречал] >> НИКОЛОЙ
Пр.п. ? >> НИКОЛЪ (ять)
НИКОЛАЕ аналогии с ж.р. (типа НИКОЛО) не привилось

Вот такое "неформатное" имя.

Спаси Христос: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет