Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 282
Упование: неприемлющий соборы христианин
Зарегистрирован: 08.12.15
|
|
Отправлено: 04.11.19 10:21. Заголовок: Острожская Библия в mp3
Может кто знает, есть ли Острожская Библия в аудио с правильным церковным произношением?
|
 |

|
Ответов - 188
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 04.11.19 10:49. Заголовок: Даже Псалтыри нет М..
Даже Псалтыри нет Могу начитать, но мне лень
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 284
Упование: неприемлющий соборы христианин
Зарегистрирован: 08.12.15
|
|
Отправлено: 04.11.19 10:50. Заголовок: сколько ваша лень ст..
сколько ваша лень стоит? )
|
 |

|
|
Отправлено: 04.11.19 10:52. Заголовок: Пишите в личку, обсу..
Пишите в личку, обсудим ;)
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 684
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 14.04.20 07:09. Заголовок: АлександрМ пишет: М..
АлександрМ пишет: цитата: | Может кто знает, есть ли Острожская Библия в аудио с правильным церковным произношением? |
| А есть ли острожская библия в переводе на современный русский язык? И как можно найти?
|
 |

|
|
Отправлено: 14.04.20 12:00. Заголовок: Алимхан пишет: А ес..
Алимхан пишет: цитата: | А есть ли острожская библия в переводе на современный русский язык? |
| Нет
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 776
Упование: неприемлющий соборы христианин
Зарегистрирован: 08.12.15
|
|
Отправлено: 14.04.20 12:05. Заголовок: Алимхан в сети где-т..
Алимхан в сети где-то есть просто скан этой библии естественно на ЦСЯ.. если надо могу поискать.
|
 |

|
|
Отправлено: 14.04.20 12:31. Заголовок: Он цся не понимает, ..
Он цся не понимает, хочет перевод на русский прочесть, которого нет
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 686
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 15.04.20 06:29. Заголовок: АлександрМ пишет: А..
АлександрМ пишет: цитата: | Алимхан в сети где-то есть просто скан этой библии естественно на ЦСЯ.. если надо могу поискать |
| Не стоит тратить время на ЦСЯ пусть читают другие.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 776
Упование: Древлеправославие
Зарегистрирован: 20.04.12
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.04.20 12:53. Заголовок: Алимхан пишет: Не с..
Алимхан пишет: цитата: | Не стоит тратить время на ЦСЯ |
| Старообрядцы молятся только по написанным Церковнославянским языком соответствующим книгам. Для общего церковного развития Библию можно и в никониянских переводах читать. Но там много напутано - в новообрядных и, тем паче, протестантских современных "переводах". А Алимхан всё еретичествует?) Может, не стоит тратить время на Алимхана? С Алимханом можно много до чего еретического, прости Господи, договориться. Собственно, старообрядцество потому и старообрядчество, что не признаёт "новых" "переводов" и прочих осовремениваний. А вообще русскому человеку понять "ЦСЯ" не намного сложнее, чем школьнику к концу 7-го класса заучить фразу "Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритн". 
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 92
Зарегистрирован: 13.11.17
Награды:
|
|
Отправлено: 15.04.20 14:09. Заголовок: Саныч пишет: Даже П..
Саныч пишет: цитата: | Даже Псалтыри нет Могу начитать, но мне лень |
|
Саныч отдыхай.У меня Псалтырь есть.  Покупал здесь.Пользуйтесь. 
|
 |

|
|
Отправлено: 15.04.20 14:25. Заголовок: Georgiy пишет: Саны..
Georgiy пишет: цитата: | Саныч отдыхай.У меня Псалтырь есть. |
| Не, это не по нашенски "Што" вместо "Что", "есть" и "ять" не различает 
|
 |

|
|
|
| |
Сообщение: 56
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 15.04.20 19:33. Заголовок: А чем "острожска..
А чем "острожская" Библия отличается от других вариантов? Естественно про одну букву "И" знаю.
|
 |

|
|
Отправлено: 15.04.20 20:08. Заголовок: Много всего, прогугл..
Много всего, прогуглите, тема много раз обсуждалась
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 58
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 15.04.20 22:58. Заголовок: Саныч пишет: Много ..
Саныч пишет: Саныч "гуглить" не буду. Если в двух словах? Так сказать "в поддержку разговора".
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 690
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 16.04.20 06:11. Заголовок: alexa пишет: Собств..
alexa пишет: цитата: | Собственно, старообрядцество потому и старообрядчество, что не признаёт "новых" "переводов" и прочих осовремениваний. |
| Можно подумать ЦСЯ это язык оригиналов, а если нет то это просто такой же перевод на понятный русский людям язык как и все современные переводы. А поскольку русские не читали бы на греческом и арамейском языках писания то и сделали это перевод, а поскольку вы этого не хотите делать то значит и читайте сами свое, а мне недосуг глупостями заниматься.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 691
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 16.04.20 06:14. Заголовок: alexa пишет: Староо..
alexa пишет: цитата: | Старообрядцы молятся только по написанным Церковнославянским языком соответствующим книгам. |
| У нас все проше 18 Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками; 19 но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 802
Упование: Древлеправославие
Зарегистрирован: 20.04.12
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 16.04.20 13:36. Заголовок: Алимхан пишет: ЦСЯ ..
Алимхан пишет: Это язык, дозволенный к богослужению ещё Единой Святой Соборной Апостольской.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 803
Упование: Древлеправославие
Зарегистрирован: 20.04.12
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 16.04.20 13:37. Заголовок: Алимхан пишет: луч..
Алимхан пишет: цитата: | лучше пять слов сказать умом моим |
| Какие трудности у Вас вызывает понимание старославянского языка? Алимхан пишет: цитата: | я более всех вас говорю языками |
| Какой язык Вам проще понимать? Древнегреческий? Латынь? Арамейский? Американский английский? Иврит?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 700
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 17.04.20 07:16. Заголовок: alexa пишет: Это яз..
alexa пишет: цитата: | Это язык, дозволенный к богослужению ещё Единой Святой Соборной Апостольской. |
| Зачем же тогда Бог обращается к людям на их родных языках а не на разрещенных синедрионом и прочими группами людей? Может с Богом что то не так или с людьми дозволяющими? 4 И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. 5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. 6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? 8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. 9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, 11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 701
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 17.04.20 07:17. Заголовок: alexa пишет: Какие ..
alexa пишет: цитата: | Какие трудности у Вас вызывает понимание старославянского языка? |
| Почти 100% непонимание оборотов речи и слов, поэтому библия на этом языке для меня мертвая и бесполезная книга.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 702
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 17.04.20 07:18. Заголовок: alexa пишет: Какой ..
alexa пишет: цитата: | Какой язык Вам проще понимать? Древнегреческий? Латынь? Арамейский? Американский английский? Иврит? |
| Проще понимать разговорный русский язык.
|
 |

|
|
|
Отправлено: 17.04.20 13:53. Заголовок: Во времена Христа ив..
Во времена Христа иврит был языком богослужения, между собой говорили на арамейском, диаспора на латыне и койне (разговорный греческий на котором написан НЗ), тем не менее в синагогах читали ВЗ на иврите, Христос читал вслух на иврите Одно не уничтожает другого
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 705
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 18.04.20 06:59. Заголовок: Саныч пишет: Во вре..
Саныч пишет: цитата: | Во времена Христа иврит был языком богослужения, между собой говорили на арамейском, диаспора на латыне и койне (разговорный греческий на котором написан НЗ), тем не менее в синагогах читали ВЗ на иврите, Христос читал вслух на иврите Одно не уничтожает другого |
| Христос приходил только к иудеям поэтому ничего удивительного что Он говорил на их языке поскольку все его знали. Насколько вам наверное известно, что богослужение на иврите и многое другое уже уничтожено было Исусом и повторять ошибки иудеев нет смысла. По моему лучше избрать метод Духа Святого и говорить и читать на понятных языках а не на латыне или греческом или ЦСЯ в конце концов не человек для ЦСЯ и прочих языков а они для него и нет смысла налагать бремена бесполезные на людей. Потому и говорю что ЦСЯ это для меня мертвый и бесполезный язык не могущий ничего дать мне потому и библия острожская на таком языке бесполезная для меня бумага как и все остальные тексты на иностранных языках. Переведите и почитаю, а на нет и суда нет.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 801
Упование: неприемлющий соборы христианин
Зарегистрирован: 08.12.15
|
|
Отправлено: 18.04.20 12:41. Заголовок: Саныч может сейчас в..
Саныч может сейчас все же решитесь надиктовать? все равно дома сидите, безработица.. или если сами не можете может кто из ваших с хорошим голосом может?
|
 |

|
|
Отправлено: 18.04.20 15:50. Заголовок: Алимхан пишет: Наск..
Алимхан пишет: цитата: | Насколько вам наверное известно, что богослужение на иврите и многое другое уже уничтожено было Исусом и повторять ошибки иудеев нет смысла. |
| Когда это Христос осуждал чтение на иврите Писаний ВЗ? Не надо фантазий 
|
 |

|
|
Отправлено: 18.04.20 16:00. Заголовок: АлександрМ а, что са..
АлександрМ а, что сами не хотите научиться? 1.Строго следите за ударениями, как написано так их и произносите 2.Каждая буква читается так как написана, читаются все буквы не "серце", а "сэрдцэ", не "сонце", а "солнцэ", не "што", а "что" буквы "ё" - нет 3."Г" мягко, на украинский манер, как "хэ" 4."Ять" всегда как "е", "есть" как "е" только в начале слова, после гласных и шипящих согласных, в остальных случаях как "э" Пример: https://samstar-biblio.ucoz.ru/load/8-1-0-11 Вот наши кафизму поют: https://drive.google.com/file/d/0B1x85emdjdeyQVU4X0M2cTIxdFE/view?usp=sharing
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 803
Упование: неприемлющий соборы христианин
Зарегистрирован: 08.12.15
|
|
Отправлено: 18.04.20 16:07. Заголовок: Саныч аз вне традици..
Саныч аз вне традиции, поэтому не уверен в благодатности своего прочтения, у вас же все праведники, постники, молитвенники.. на мой взгляд это все же что-то должно значить.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 815
Упование: Древлеправославие
Зарегистрирован: 20.04.12
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.04.20 16:21. Заголовок: Алимхан пишет: Заче..
Алимхан пишет: цитата: | Зачем же тогда Бог обращается к людям на их родных языках |
| Алимхан пишет: цитата: | Проще понимать разговорный русский язык. |
| Сомнений нет: проще понимать тот язык, на котором сейчас разговариваешь. Осталось за малым: чтобы, как ты пишешь, "Бог обратился к людям на их родных языках" сегодня, в сей исторический момент. Тогда мы будем уверены, что никакие "переводы" смысл оригинала Евангелий не извратят. Поскольку после реформы Никона на Московской Руси смысл Евангелий при "правках" извратили весьма сильно, а затем "переводы" дальнейшие ещё больше извратили Слово Христа, что дадут дальнейшие "переводы" на нынешние языки? Только ерунду по типу той, которую получили прихожане УПЦ, или где там ещё Отче Наш" "перевели" на современные державные мовы.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 98
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 18.04.20 19:49. Заголовок: Саныч пишет: ."..
Саныч пишет: цитата: | ."Г" мягко, на украинский манер, как "хэ" |
|
есть такая версия но всё-же почему на "украинский", а не на "новгородский" ну или там северно-русский?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 99
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 18.04.20 19:52. Заголовок: Саныч пишет: Каждая..
Саныч пишет: цитата: | Каждая буква читается так как написана, читаются все буквы не "серце", а "сэрдцэ", не "сонце", а "солнцэ", |
|
поправлю Саныч. Не "сэрдцэ", а "сэрдэцэ". Не "солнцэ", а "солнэцэ". 
|
 |

|
|
Отправлено: 18.04.20 20:49. Заголовок: мвм пишет: поправлю..
мвм пишет: цитата: | поправлю Саныч. Не "сэрдцэ", а "сэрдэцэ". Не "солнцэ", а "солнэцэ" |
| Как меня научили так и сказал, произносятся те буквы которые написаны мвм пишет: цитата: | но всё-же почему на "украинский", а не на "новгородский" ну или там северно-русский? |
| По звучанию, как сейчас на украинском, современные новгородцы говорят по московски, как в ТВ на первом канале 
|
 |

|
|
|
| |
Сообщение: 100
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 18.04.20 21:04. Заголовок: Саныч пишет: Как ме..
Саныч пишет: цитата: | Как меня научили так и сказал, произносятся те буквы которые написаны |
|
Но с учетом титлы. Саныч пишет: цитата: | По звучанию, как сейчас на украинском, |
| А где гарантия, что раньше было как сейчас на украинском? Саныч пишет: цитата: | современные новгородцы говорят по московски, как в ТВ на первом канале |
|  Скорее да.
|
 |

|
|
Отправлено: 18.04.20 21:08. Заголовок: мвм пишет: Но с уче..
мвм пишет: Они без титлы пишутся мвм пишет: цитата: | А где гарантия, что раньше было как сейчас на украинском? |
| Такое произношение сохранилось и у выговского корня (Русский Север), и у феодосеевых (Новгород)
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 711
Зарегистрирован: 24.07.18
|
|
Отправлено: 19.04.20 06:43. Заголовок: Саныч пишет: Когда ..
Саныч пишет: цитата: | Когда это Христос осуждал чтение на иврите Писаний ВЗ? |
| Это верно никогда ибо это был их родной язык а когда забывали то им делали переводы вот так и сечас надо делать. Притом неужели вы не помните к чему чтение и богослужение на иврите привело иудеев? К язычеству ибо упертые фарисеи держались за иврит непонятный многим и тем рушилась вера и желание ходить в храм к Богу и привело это все к распятию и убиванию пророков неужели и вам этого хочется с ЦСЯ?
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 104
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 19.04.20 10:52. Заголовок: Алимхан пишет: руш..
Алимхан пишет: цитата: | рушилась вера и желание ходить в храм к Богу |
|
Вы прям как очевидец событий вещаете.
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 107
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 19.04.20 12:33. Заголовок: Саныч пишет: Они бе..
Саныч пишет: Ну это наверно в тех книгах что до нас дошли. В любом случае где-то читал, что раньше гласные в словах вообще не прописывались (почти). И такое произношение Саныч пишет: цитата: | сохранилось и у выговского корня (Русский Север), и у феодосеевых (Новгород) |
| 
|
 |

|
|
Отправлено: 19.04.20 12:43. Заголовок: Алимхан пишет: ибо..
Алимхан пишет: цитата: | ибо это был их родной язык а когда забывали то им делали переводы |
| Иврит еще до прихода Христа был языком молитвы в Храме и синагоге, на нем читали Писание в синагоге Так продолжилось до 20в., когда сионисты решили его оживить, и сделали языком гос-ва Израиль Алимхан пишет: цитата: | Притом неужели вы не помните к чему чтение и богослужение на иврите привело иудеев? К язычеству ибо упертые фарисеи держались за иврит непонятный многим и тем рушилась вера и желание ходить в храм к Богу и привело это все к распятию и убиванию пророков |
| Это ваши фантазии, если бы это было так, то Христос бы обличал пристрастие иудеев к чтению и молитве на иврите, а этого не было мвм пишет: цитата: | В любом случае где-то читал, что раньше гласные в словах вообще не прописывались (почти). |
| В древних языках - да, а славянский был сразу записан с гласными
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 109
Зарегистрирован: 07.04.20
Замечания:
|
|
Отправлено: 19.04.20 14:15. Заголовок: Саныч пишет: В древ..
Саныч пишет: цитата: | В древних языках - да, а славянский был сразу записан с гласными |
| Да. Не полностью, но какие-то гласные в слове присутствовали. А звучит всё-таки более архаично: сэрдэцэ,солнэцэ.
|
 |

|
|
Отправлено: 19.04.20 14:28. Заголовок: мвм пишет: А звучит..
мвм пишет: цитата: | А звучит всё-таки более архаично: сэрдэцэ,солнэцэ |
| Ну, на вкус и цвет советчика нет 
|
 |

|
|
| |
Сообщение: 957
Упование: греко-кафолик старого обряда
Зарегистрирован: 25.09.19
Замечания:
|
|
Отправлено: 19.04.20 14:29. Заголовок: Саныч, ну я ж просил..
Саныч, ну я ж просила... Ради Христа воскресшего!
|
 |

|
Ответов - 188
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|